. . . . . . . . . "Venga a vivir un fin de semana con los ojos en el cielo y deje que su mente y sus sue\u00F1os floten como cometas en el viento. Por supuesto, su cometa puede unirse a la fiesta El arte de volar cometas es una fabulosa expresi\u00F3n de creatividad, un mundo de formas y colores que cautiva a grandes y peque\u00F1os. Podr\u00E1 asistir al espect\u00E1culo de cometas y participar en talleres de construcci\u00F3n y vuelo. Se propondr\u00E1n a los m\u00E1s peque\u00F1os lanzamientos de caramelos y bautismos del aire. Precios habituales. Los talleres infantiles se reservan in situ. El tema de este a\u00F1o est\u00E1 dedicado a las fortificaciones Vauban en el contexto del 15\u00BA aniversario de la inscripci\u00F3n de las torres Vauban en la lista del patrimonio de la UNESCO"@es . "Kom en beleef een weekend met je ogen op de hemel gericht en laat je geest en dromen zweven als vliegers in de wind. Je vlieger kan natuurlijk ook meedoen! De kunst van het vliegeren is een fantastische uiting van creativiteit, een wereld van vormen en kleuren die jong en oud boeit. U kunt de vliegershow bekijken en deelnemen aan workshops over bouwen en vliegen. De kleintjes krijgen snoepjes en eerste vluchten aangeboden. Gebruikelijke prijzen. Kinderworkshops ter plaatse te boeken. Het thema van dit jaar is gewijd aan de vestingwerken van Vauban in het kader van de 15e verjaardag van de inschrijving van de torens van Vauban op de UNESCO-erfgoedlijst"@nl . "Erleben Sie ein Wochenende mit den Augen zum Himmel gerichtet und lassen Sie Ihren Geist und Ihre Tr\u00E4ume wie Drachen im Wind schweben. Ihr Drachen darf nat\u00FCrlich auch mitmachen! Die Kunst des Drachenfliegens ist ein fabelhafter Ausdruck von Kreativit\u00E4t, ein Universum aus Formen und Farben, das Jung und Alt gleicherma\u00DFen fasziniert. Sie k\u00F6nnen das Spektakel der Drachen beobachten und an Workshops zum Drachenbau und -fliegen teilnehmen. F\u00FCr die Kleinsten werden Bonbons und Lufttaufen angeboten. Es gelten die \u00FCblichen Preise. Kinderworkshops k\u00F6nnen vor Ort gebucht werden. Jahrestag der Aufnahme der Vauban-T\u00FCrme in die Liste des UNESCO-Weltkulturerbes gewidmet"@de . "Venez vivre un week-end les yeux riv\u00E9s au ciel et laissez votre esprit et vos r\u00EAves flotter comme les cerfs-volants au gr\u00E9 du vent. Votre cerf-volant peut, bien entendu, participer \u00E0 la f\u00EAte ! L\u2019art du cerf-volant est une fabuleuse expression de cre\u0301ativite\u0301, un univers de formes et de couleurs qui subjugue petits et grands. Vous pourrez observer le spectacle des cerfs-volants et participer \u00E0 des ateliers de construction et de pilotage. Des l\u00E2chers de bonbons et bapt\u00EAme de l'air seront propos\u00E9s aux les plus petits . Tarifs habituels. Ateliers enfant \u00E0 r\u00E9server sur place. Le th\u00E8me cette ann\u00E9e est d\u00E9di\u00E9 aux fortifications Vauban dans le cadre du 15\u00E8me anniversaire de l'inscription des tours Vauban au patrimoine UNESCO"@fr . "Venite a vivere un fine settimana con gli occhi al cielo e lasciate che la vostra mente e i vostri sogni fluttuino come aquiloni nel vento. Il vostro aquilone pu\u00F2, naturalmente, unirsi alla festa! L'arte dell'aquilone \u00E8 una favolosa espressione di creativit\u00E0, un mondo di forme e colori che affascina grandi e piccini. Potrete assistere allo spettacolo degli aquiloni e partecipare ai laboratori di costruzione e di volo. Ai pi\u00F9 piccoli verranno offerte caramelle e primi voli. Prezzi abituali. Laboratori per bambini da prenotare in loco. Il tema di quest'anno \u00E8 dedicato alle fortificazioni di Vauban nel contesto del 15\u00B0 anniversario dell'iscrizione delle torri di Vauban nella lista del patrimonio UNESCO"@it . "Come and live a weekend with your eyes riveted to the sky and let your mind and your dreams float like kites in the wind. Your kite can, of course, join the party! The art of kite flying is a fabulous expression of creativity, a universe of shapes and colors that captivates young and old. You can watch the kite show and participate in construction and piloting workshops. Candy releases and baptism of the air will be proposed to the youngest. Usual prices. Children's workshops to be booked on site. The theme this year is dedicated to the Vauban fortifications in the framework of the 15th anniversary of the inscription of the Vauban towers in the UNESCO heritage"@en . "Et vole Eole \u00E0 Tatihou, week-end cerfs-volants ouvert \u00E0 tous ! - Ile Tatihou"@en . "Et vole Eole \u00E0 Tatihou, week-end cerfs-volants ouvert \u00E0 tous ! - Ile Tatihou"@fr . "FMANOR050V526DUY" .