. . . "Ya sea bajo el mercado cubierto o al aire libre, el mercado de Cabourg satisfar\u00E1 sus antojos de productos locales\n\nBajo el vest\u00EDbulo cubierto del mercado, 4 veces por semana y todos los d\u00EDas durante las vacaciones escolares en la zona C, los comerciantes y productores se reunir\u00E1n con usted y le prometer\u00E1n cordialidad, calidad y proximidad\n\ndos veces por semana, el mercado al aire libre se instala alrededor del mercado cubierto: \u00A1los artesanos y productores locales le har\u00E1n descubrir sus productos!"@es . "Covered under the market halls or in the open air, the Cabourg market will satisfy your desire for local products!\n\nUnder the covered market hall, 4 times a week and every day during the school vacations in zone C, shopkeepers and producers will meet you and promise you conviviality, quality and proximity\n\ntwice a week, the open-air market is set up around the halls: local craftsmen and producers will help you discover their products!"@en . "Che sia al mercato coperto o all'aperto, il mercato di Cabourg soddisfer\u00E0 la vostra voglia di prodotti locali!\n\nSotto la sala del mercato coperto, 4 volte alla settimana e tutti i giorni durante le vacanze scolastiche nella zona C, negozianti e produttori vi incontreranno e vi prometteranno convivialit\u00E0, qualit\u00E0 e vicinanza\n\ndue volte alla settimana, il mercato all'aperto viene allestito intorno al mercato coperto: artigiani e produttori locali vi faranno scoprire i loro prodotti!"@it . "Op de overdekte markt of in de open lucht, de markt van Cabourg zal uw honger naar streekproducten stillen!\n\nOnder de overdekte markthal, 4 keer per week en elke dag tijdens de schoolvakanties in zone C, ontmoeten winkeliers en producenten u en beloven u gezelligheid, kwaliteit en nabijheid\n\ntwee keer per week is er een openluchtmarkt rond de overdekte markt: plaatselijke ambachtslieden en producenten laten u hun producten ontdekken!"@nl . "Couvert sous les halles ou de plein air, le march\u00E9 de Cabourg saura satisfaire vos envies de produits locaux ! \n\nSous les halles, 4 fois par semaine et tous les jours durant les vacances scolaires de la zone C, commer\u00E7ants et producteurs vous donnent rendez-vous et vous promettent convivialit\u00E9, qualit\u00E9 et proximit\u00E9. \n\n2 fois par semaine, c'est le march\u00E9 de plein air qui s'installe autour des halles : artisans et producteurs locaux vous feront d\u00E9couvrir leurs produits !"@fr . "Ob \u00FCberdacht in den Markthallen oder im Freien, der Markt in Cabourg wird Ihre Lust auf lokale Produkte befriedigen!\n\nIn den Markthallen treffen Sie viermal pro Woche und w\u00E4hrend der Schulferien der Zone C t\u00E4glich auf H\u00E4ndler und Erzeuger, die Ihnen Geselligkeit, Qualit\u00E4t und N\u00E4he versprechen\n\nzweimal pro Woche findet rund um die Hallen ein Markt im Freien statt: Handwerker und lokale Produzenten bieten Ihnen ihre Produkte an!"@de . "March\u00E9 hebdomadaire de Cabourg"@fr . "March\u00E9 hebdomadaire de Cabourg"@de . "March\u00E9 hebdomadaire de Cabourg"@en . "FMANOR014V53TBWF" .