. . . . . . . . . . "2026-05-28"^^ . "2026-05-29T03:32:46.899Z"^^ . . "cdfc9382af65ecfaa74a15697d3ac873" . "947"^^ . "30"^^ . "b55169e32c0d2c3bd73342fe12cc6ae8" . "2026-04-07"^^ . "2026-07-30"^^ . "2026-07-30"^^ . . . . . . . "You came for the vegetables, you'll leave with a chorus. March Mallow bring their swinging harmonies to the market!"@en . "Vous veniez pour les l\u00E9gumes, vous repartirez avec un refrain. Les March Mallow posent leurs harmonies swing sur le march\u00E9 !"@fr . "Je kwam voor de groenten, je gaat weg met een koor. March Mallow brengt hun swingende harmonie\u00EBn naar de markt!"@nl . "Siete venuti per le verdure, ve ne andrete con un coro. I March Mallow portano le loro armonie swing al mercato!"@it . "Viniste por las verduras, te ir\u00E1s con un coro. March Mallow traen sus armon\u00EDas al mercado"@es . "Sie kamen wegen des Gem\u00FCses, Sie werden mit einem Refrain nach Hause gehen. Die March Mallows bringen ihre Swing-Harmonien auf den Markt!"@de . "[Les Promenades musicales du Pays d'Auge] Inattendu : Marsh Mallow"@de . "[Les Promenades musicales du Pays d'Auge] Inattendu : Marsh Mallow"@en . "[Les Promenades musicales du Pays d'Auge] Inattendu : Marsh Mallow"@fr . "FMANOR014V56IHKU" .