. . . . . . . . . . . . "2026-07-07"^^ . "2026-07-09T03:44:27.489Z"^^ . . . . "b2eafb45100e60dae601c99aed6404bc" . "947"^^ . "30"^^ . "886c73fd0b7cbba786e5b4b4555c5957" . "2026-07-03"^^ . "2026-12-16"^^ . "2026-12-17"^^ . "2026-12-18"^^ . "2026-12-16"^^ . "2026-12-17"^^ . "2026-12-18"^^ . . . . . . "Once upon a time, there was a little girl from Romania who came to France with her sick mum so she could receive treatment for her heart. Lively and cheeky, the child quickly learnt French at school."@en . "Il \u00E9tait une fois une petite fille de Roumanie venue en France avec sa maman malade pour soigner son c\u0153ur. Vive et d\u00E9lur\u00E9e, l\u2019enfant apprend vite le fran\u00E7ais \u00E0 l\u2019\u00E9cole."@fr . "C\u2019era una volta una bambina rumena che era venuta in Francia con la mamma malata per curarle il cuore. Vivace e allegra, la bambina impara in fretta il francese a scuola."@it . "\u00C9rase una vez una ni\u00F1a peque\u00F1a de Ruman\u00EDa que vino a Francia con su madre enferma para que le trataran el coraz\u00F3n. Alegre y vivaz, la ni\u00F1a aprendi\u00F3 r\u00E1pidamente franc\u00E9s en el colegio."@es . "Es war einmal ein kleines M\u00E4dchen aus Rum\u00E4nien, das mit seiner kranken Mutter nach Frankreich kam, damit diese sich einer Herzbehandlung unterziehen konnte. Das lebhafte und fr\u00F6hliche Kind lernte in der Schule schnell Franz\u00F6sisch."@de . "Er was eens een klein meisje uit Roemeni\u00EB dat met haar zieke moeder naar Frankrijk was gekomen om haar hart te laten behandelen. Het levendige en vrolijke kind leerde al snel Frans op school."@nl . "Spectacle \"Valentina\""@de . "Spectacle \"Valentina\""@en . "Spectacle \"Valentina\""@fr . "FMANOR014V56QHWF" .