. . . . . . . . . . . . . "Este acontecimiento, que en los mejores momentos atrae hasta 10.000 personas, se ha convertido desde 2009 en una cita ineludible en la regi\u00F3n. Adem\u00E1s de las ventas, el evento muestra la transmisi\u00F3n de tradiciones a trav\u00E9s de una serie de demostraciones y eventos gratuitos."@es . "Cette manifestation qui, au mieux de la m\u00E9t\u00E9o, a attir\u00E9 jusqu\u2019\u00E0 10\u00A0000 personnes est devenue depuis 2009 un rendez-vous incontournable de la r\u00E9gion. Au-del\u00E0 de la vente, c\u2019est toute la transmission des traditions qui est mise en valeur \u00E0 travers de nombreuses d\u00E9monstrations et animations gratuites."@fr . "Dit evenement, waar in de beste tijden wel 10.000 mensen op afkomen, is sinds 2009 een niet te missen evenement in de regio geworden. Naast de verkoop laat het evenement het doorgeven van tradities zien door middel van een groot aantal gratis demonstraties en evenementen."@nl . "Diese Veranstaltung, die bei bestem Wetter bis zu 10 000 Menschen anzog, ist seit 2009 zu einem unumg\u00E4nglichen Termin in der Region geworden. Neben dem Verkauf wird auch die Weitergabe von Traditionen durch zahlreiche kostenlose Vorf\u00FChrungen und Animationen hervorgehoben."@de . "This event, which at the best of times attracted up to 10,000 people, has become a not-to-be-missed event in the region since 2009. In addition to the sales, the event showcases the passing on of traditions through a host of free demonstrations and events."@en . "Dal 2009 questo evento, che nei momenti migliori attira fino a 10.000 persone, \u00E8 diventato un appuntamento imperdibile nella regione. Oltre alle vendite, l'evento mette in mostra la trasmissione delle tradizioni attraverso una serie di dimostrazioni ed eventi gratuiti."@it . "16\u00E8me F\u00EAte du camembert Lanquetot - ORBEC"@de . "16\u00E8me F\u00EAte du camembert Lanquetot - ORBEC"@en . "16\u00E8me F\u00EAte du camembert Lanquetot - ORBEC"@fr . "FMANOR014V56JVBY" .