. . . . . . . . . . . . . . . . "2024-05-24"^^ . "2024-05-25T01:42:20.024Z"^^ . . . . "1e57e4ea55fbfffe0d9e781fb005d4da" . "947"^^ . "30"^^ . "e984c42798ca5cdf9741fab59dc77c6c" . "2018-02-08"^^ . "2024-10-30"^^ . "2024-10-30"^^ . . . . . . . . "Pour attirer dans votre jardin les m\u00E9sanges ou les rouges-gorges pendant les rigueurs de l'hiver, r\u00E9alisez votre mangeoire \u00E0 oiseaux. \nTout public (d\u00E8s 8 ans).\n(Sur place/1h) - Niveau 1"@fr . "To attract chickadees or robins to your garden during the cold winter months, make your own bird feeder\nFor the general public (from 8 years old).\n(On site/1h) - Level 1"@en . "Um w\u00E4hrend des strengen Winters Meisen oder Rotkehlchen in deinen Garten zu locken, baue dein eigenes Vogelfutterhaus\nF\u00FCr alle Altersgruppen (ab 8 Jahren).\n(Vor Ort/1h) - Ebene 1"@de . "Maak uw eigen vogelvoederhuisje om tijdens de koude wintermaanden kiekendieven of roodborstjes naar uw tuin te lokken\nVoor het grote publiek (vanaf 8 jaar).\n(Ter plaatse/1u) - Niveau 1"@nl . "Para atraer a los carboneros o petirrojos a su jard\u00EDn durante los fr\u00EDos meses de invierno, fabrique su propio comedero para p\u00E1jaros.\nPara todos los p\u00FAblicos (a partir de 8 a\u00F1os).\n(In situ/1h) - Nivel 1"@es . "Per attirare le cinciallegre o i pettirossi nel vostro giardino durante i freddi mesi invernali, costruite la vostra mangiatoia per uccelli.\nPer il pubblico (a partire da 8 anni).\n(Sul posto/1h) - Livello 1"@it . "Atelier mangeoires"@fr . "Atelier mangeoires"@de . "Atelier mangeoires"@en . "FMANOR014V528RPZ" .