<:EntertainmentAndEvent rdf:about="https://data.datatourisme.fr/30/900f2903-a6bf-35b6-8c3c-523b36bcaa4c"> 2026-06-01 2026-06-02T03:33:11.908Z 0a5ca165e48aeb4212bed72855475b43 947 30 6fb3c0911b3258577b75a1ad8ec4f41e 2026-05-28 2026-07-07 2026-07-07 Meet the small inhabitants of our coastline with an expert from the GONm. Why the "leash of the sea" is not a treasure. How can we protect the Red-necked Plover, which nests right in the sand? An immersion in understanding and protecting our beach. Ontmoet de kleine bewoners van onze kustlijn met een expert van het GONm. Waarom de "riem van de zee" geen schat is. Hoe kunnen we de roodhalsplevier beschermen, die in het zand nestelt? Een onderdompeling in het begrijpen en beschermen van ons strand. Partez à la rencontre des petits habitants de notre littoral avec un expert du GONm. Pourquoi la "laisse de mer" n'est pas un trésor . Comment protéger le Gravelot à collier interrompu qui niche à même le sable ? Une immersion pour comprendre et protéger notre plage. Conozca a los pequeños habitantes de nuestro litoral con un experto del GONm. Por qué la "correa del mar" no es un tesoro. ¿Cómo proteger al chorlitejo cuellirrojo, que anida justo en la arena? Una inmersión en el conocimiento y la protección de nuestra playa. Machen Sie sich mit einem Experten der GONm auf den Weg, um die kleinen Bewohner unserer Küste kennenzulernen. Warum die "laisse de mer" kein Schatz ist . Wie kann man den Seeregenpfeifer schützen, der direkt im Sand nistet? Ein Eintauchen, um unseren Strand zu verstehen und zu schützen. Incontrare i piccoli abitanti delle nostre coste con un esperto del GONm. Perché il "guinzaglio del mare" non è un tesoro. Come proteggere il Piviere dal collo rosso, che nidifica proprio nella sabbia? Un'immersione nella comprensione e nella protezione della nostra spiaggia. Les sentinelles du sable : Gravelots et laisse de mer Les sentinelles du sable : Gravelots et laisse de mer Les sentinelles du sable : Gravelots et laisse de mer FMANOR014V56MS5D