. . . . . "\"Die Hexe des Besenschranks\" von Pierre Gripari. Das Haus, das Pierre gerade gekauft hat, wird von der b\u00F6sen Hexe des Besenschranks heimgesucht? Von der Theatergruppe Le bruit du silence. Ab 6 Jahren / mit Reservierung"@de . "\"La sorci\u00E8re du placard aux balais\" by Pierre Gripari. The house Pierre has just bought is haunted by the wicked witch of the broom cupboard... By the company Le bruit du silence. From age 6 / booking required"@en . "\"La bruja del armario de escobas\", de Pierre Gripari. La casa que Pierre acaba de comprar est\u00E1 embrujada por la malvada bruja del armario de las escobas? Por la compa\u00F1\u00EDa Le bruit du silence. A partir de 6 a\u00F1os / previa reserva"@es . "\u00AB La sorci\u00E8re du placard aux balais \u00BB de Pierre Gripari. La maison que Pierre vient d\u2019acheter est hant\u00E9e par la m\u00E9chante sorci\u00E8re du placard aux balais\u2026 Par la compagnie Le bruit du silence. \u00C0 partir de 6 ans / sur r\u00E9servation"@fr . "\"La strega dell'armadio delle scope\" di Pierre Gripari. La casa che Pierre ha appena acquistato \u00E8 infestata dalla strega cattiva dell'armadio delle scope? A cura della compagnia Le bruit du silence. A partire dai 6 anni / prenotazione obbligatoria"@it . "\"De heks in de bezemkast van Pierre Gripari. In het huis dat Pierre net heeft gekocht spookt de boze heks van de bezemkast? Door het gezelschap Le bruit du silence. Vanaf 6 jaar / reserveren verplicht"@nl . "Les contes dits du bout des doigts"@de . "Les contes dits du bout des doigts"@en . "Les contes dits du bout des doigts"@fr . "FMANOR014V56JD1F" .