. . . . . . "\"Haz que tu voz se escuche / Lib\u00E9rate de todas las falsas batallas / La esperanza es un plato que se sirve fr\u00EDo / Lo obvio no est\u00E1 ah\u00ED para dictarnos\": la canci\u00F3n L'Importance de l'hiver (La importancia del invierno) quiz\u00E1s nos recuerde, dentro de unos a\u00F1os, lo que nos ayud\u00F3 a superar el a\u00F1o 2020: escuchar \"el viento del verano cantando en la distancia\", adivinar la esperanza de las flores bajo la escarcha de la estaci\u00F3n fr\u00EDa, mientras admitimos la inquietante paradoja de que \"matamos orugas pero amamos mariposas\".\n\nDebout sur le Zinc nos ofrece la poes\u00EDa de sus nuevas canciones, con colores tan singulares y tan familiares a la vez, un universo donde se inventa un territorio com\u00FAn entre la escritura de los maestros de la canci\u00F3n francesa, la elegante sencillez del folk anglosaj\u00F3n y la energ\u00EDa convivencial del rock?\n\n? Canto, viol\u00EDn, trompeta, guitarra: Simon Mimoun\n? Voces, guitarras, clarinete: Romain Sassigneux\n? Bater\u00EDa, percusiones, xil\u00F3fono: C\u00E9dric Ermolieff\n? Contrabajo, bajo Chadi Chou : Thomas Beno\u00EEt\n? Guitarras: Hombre\n? Banjo, mandolina: Olivier Sulpice\n\n\"Un d\u00E9cimo \u00E1lbum de estudio, predominantemente folk-rock, lleno del esp\u00EDritu de los tiempos y de sensaciones familiares, capaz de calentarnos como un buen fuego de le\u00F1a T\u00E9l\u00E9rama"@es . "\"Lass deine Stimme h\u00F6ren / Befreie dich von allen falschen K\u00E4mpfen / Hoffnung ist ein Gericht, das man kalt isst / Das Offensichtliche ist nicht da, um uns sein Gesetz zu diktieren\": Das Lied L'Importance de l'hiver wird uns in einigen Jahren vielleicht daran erinnern, was uns geholfen hat, das Jahr 2020 zu \u00FCberstehen: \"in der Ferne den Sommerwind singen zu h\u00F6ren\", die Hoffnung der Blumen unter dem Frost der kalten Jahreszeit zu erahnen und gleichzeitig das beunruhigende Paradoxon zuzulassen, dass \"man Raupen t\u00F6tet, aber Schmetterlinge liebt\".\n\nDebout sur le Zinc bietet uns die Poesie seiner neuen Lieder, deren Farben so einzigartig und gleichzeitig so vertraut sind, ein Universum, in dem ein gemeinsames Territorium zwischen dem Schreiben der Meister des franz\u00F6sischen Chansons, der eleganten Einfachheit des angels\u00E4chsischen Folks und der geselligen Energie des Rocks erfunden wird..\n\n- Gesang, Geige, Trompete, Gitarre: Simon Mimoun\n- Gesang, Gitarren, Klarinette: Romain Sassigneux\n- Schlagzeug, Perkussion, Xylophon: C\u00E9dric Ermolieff\n- Kontrabass, Bass Chadi Chou: Thomas Beno\u00EEt\n- Gitarren: Man\n- Banjo, Mandoline: Olivier Sulpice\n\n\"Ein zehntes Studioalbum mit Folk-Rock-Dominanz, durchzogen vom Zeitgeist und vertrauten Empfindungen, geeignet, uns wie ein gutes Holzfeuer zu w\u00E4rmen.\" T\u00E9l\u00E9rama"@de . "\"Make your voice heard / Free yourself from all the false battles / Hope is a dish best served cold / The obvious is not there to dictate to us\": the song L'Importance de l'hiver will perhaps remind us, in a few years, of what helped us get through the year 2020: to hear \"the summer wind singing in the distance\", to guess the hope of the flowers under the frost of the cold season, while admitting the troubling paradox that \"we kill caterpillars but we love butterflies\".\n\nDebout sur le Zinc offers us the poetry of its new songs, with colors so singular and so familiar at the same time, a universe where a common territory is invented between the writing of the masters of the French song, the elegant simplicity of the Anglo-Saxon folk and the convivial energy of the rock..\n\n- Singing, violin, trumpet, guitar : Simon Mimoun\n- Vocals, guitars, clarinet : Romain Sassigneux\n- Drums, percussions, xylophone : C\u00E9dric Ermolieff\n- Double bass, bass Chadi Chou : Thomas Beno\u00EEt\n- Guitars : Man\n- Banjo, mandolin : Olivier Sulpice\n\n\"A tenth studio album with folk-rock dominance, full of the air of time and familiar sensations, able to warm us up like a good wood fire T\u00E9l\u00E9rama"@en . "\"Make your voice heard / Free yourself from all the false battles / Hope is a dish best served cold / The obvious is not there to dictate to us\": het lied L'Importance de l'hiver zal ons over enkele jaren misschien herinneren aan wat ons door het jaar 2020 heeft geholpen: om \"the summer wind singing in the distance\" te horen, om de hoop van de bloemen te raden onder de vorst van het koude seizoen, terwijl we toegeven aan de verontrustende paradox dat \"we caterpillars kill but we love butterflies\".\n\nDebout sur le Zinc biedt ons de po\u00EBzie van zijn nieuwe songs, met kleuren die tegelijkertijd zo bijzonder en zo vertrouwd zijn, een universum waar een gemeenschappelijk terrein wordt uitgevonden tussen de geschriften van de meesters van het Franse lied, de elegante eenvoud van de Angelsaksische folk en de gezellige energie van de rock..\n\n- Zang, viool, trompet, gitaar: Simon Mimoun\n- Zang, gitaren, klarinet: Romain Sassigneux\n- Drums, percussies, xylofoon : C\u00E9dric Ermolieff\n- Contrabas, bas Chadi Chou : Thomas Beno\u00EEt\n- Gitaren: Man\n- Banjo, mandoline : Olivier Sulpice\n\n\"Een tiende studioalbum, overwegend folk-rock, vol tijdgeest en vertrouwde sensaties, in staat ons op te warmen als een goed houtvuur T\u00E9l\u00E9rama"@nl . "\"Fai sentire la tua voce / Liberati da tutte le false battaglie / La speranza \u00E8 un piatto che va servito freddo / L'ovvio non \u00E8 l\u00EC a dettarci legge\": la canzone L'importanza dell'inverno forse ci ricorder\u00E0, tra qualche anno, cosa ci ha aiutato a superare il 2020: sentire \"il vento d'estate che canta in lontananza\", indovinare la speranza dei fiori sotto il gelo della stagione fredda, pur ammettendo il preoccupante paradosso che \"uccidiamo i bruchi ma amiamo le farfalle\".\n\nDebout sur le Zinc ci offre la poesia delle sue nuove canzoni, con colori cos\u00EC singolari e cos\u00EC familiari allo stesso tempo, un universo dove si inventa un territorio comune tra la scrittura dei maestri della canzone francese, l'elegante semplicit\u00E0 del folk anglosassone e l'energia conviviale del rock?\n\n? Canto, violino, tromba, chitarra: Simon Mimoun\n? Voce, chitarra, clarinetto: Romain Sassigneux\n? Batteria, percussioni, xilofono : C\u00E9dric Ermolieff\n? Contrabbasso, basso Chadi Chou : Thomas Beno\u00EEt\n? Chitarre: Uomo\n? Banjo, mandolino: Olivier Sulpice\n\n\"Un decimo album in studio dall'impronta prevalentemente folk-rock, pieno dell'aria dei tempi e di sensazioni familiari, capace di riscaldarci come un buon fuoco di legna\" T\u00E9l\u00E9rama"@it . "\u00AB Fais entendre ta voix / Lib\u00E8re-toi de tous les faux combats / L\u2019esp\u00E9rance est un plat qui se mange froid / L\u2019\u00E9vidence n\u2019est pas l\u00E0 pour nous dicter sa loi \u00BB : la chanson L\u2019Importance de l\u2019hiver nous rappellera peut-\u00EAtre, dans quelques ann\u00E9es, ce qui a aid\u00E9 \u00E0 traverser l\u2019ann\u00E9e 2020 : entendre \u00AB au loin chanter le vent d\u2019\u00E9t\u00E9 \u00BB, deviner l\u2019espoir des fleurs sous le gel de la saison froide, tout en admettant le paradoxe troublant qu\u2019\u00AB on tue des chenilles mais on aime les papillons \u00BB.\n\nDebout sur le Zinc nous offre la po\u00E9sie de ses chansons neuves, aux couleurs si singuli\u00E8res et si famili\u00E8res \u00E0 la fois un univers o\u00F9 s\u2019invente un territoire commun entre l\u2019\u00E9criture des ma\u00EEtres de la chanson fran\u00E7aise, l\u2019\u00E9l\u00E9gante simplicit\u00E9 du folk anglo-saxon et l\u2019\u00E9nergie conviviale du rock\u2026\n\n\u2022 Chant, violon, trompette, guitare : Simon Mimoun\n\u2022 Chant, guitares, clarinette : Romain Sassigneux \n\u2022 Batterie, percussions, xylophone : C\u00E9dric Ermolieff\n\u2022 Contrebasse, basse Chadi Chou : Thomas Beno\u00EEt \n\u2022 Guitares : Man\n\u2022 Banjo, mandoline : Olivier Sulpice\n\n\u00ABUn dixi\u00E8me album studio \u00E0 dominante folk-rock, p\u00E9tri de l\u2019air du temps et de sensations famili\u00E8res, apte \u00E0 nous r\u00E9chauffer comme un bon feu de bois.\u00BB T\u00E9l\u00E9rama"@fr . "Debout sur le Zinc, L'importance de l'hiver"@fr . "Debout sur le Zinc, L'importance de l'hiver"@en . "FMANOR076V51NEE8" .