. . . . . . . . . . . . "2026-04-27"^^ . "2026-04-28T03:07:56.625Z"^^ . . "0fbc69c8cc11bb1dae1c70d7153c726f" . "947"^^ . "30"^^ . "6454d6eff2183126ce813d8c390b3f9a" . "2022-05-06"^^ . "2026-05-25"^^ . "2026-05-14"^^ . . . . . . "The rogations fair is back on the Place du Ch\u00E2teau, with attractions and stalls set up to delight thrill-seekers and classic rides."@en . "C'est le retour de la foire des rogations sur la place du Ch\u00E2teau, les attractions et stands s'installent pour le bonheur des amateurs de sensations et des man\u00E8ges les plus classiques."@fr . "La fiera delle rogazioni torna sulla Place du Ch\u00E2teau, con attrazioni e bancarelle allestite per deliziare gli amanti del brivido e delle giostre classiche."@it . "De kermis is terug op het Place du Ch\u00E2teau, met attracties en kraampjes voor sensatiezoekers en klassieke attracties."@nl . "Es ist die R\u00FCckkehr des Jahrmarkts der Regentage auf dem Place du Ch\u00E2teau. Die Attraktionen und St\u00E4nde werden aufgebaut, um die Liebhaber von Sensationen und den klassischsten Fahrgesch\u00E4ften gl\u00FCcklich zu machen."@de . "Vuelve la feria de rogativas a la plaza del Castillo, con atracciones y puestos instalados para hacer las delicias de los amantes de las emociones fuertes y las atracciones cl\u00E1sicas."@es . "F\u00EAte foraine : foire des rogations \u00E0 Vire Normandie"@de . "F\u00EAte foraine : foire des rogations \u00E0 Vire Normandie"@en . "F\u00EAte foraine : foire des rogations \u00E0 Vire Normandie"@fr . "FMANOR014V53W7WY" .