. . . . . . "Treffpunkt in der Musikschule Claude Bolling, Raum Nadia Boulanger, f\u00FCr Minikonzerte!\n\n Eintritt frei."@de . "See you at the Claude Bolling School of Music, Nadia Boulanger Hall, for mini-concerts!\n\n Free entrance."@en . "Nos vemos en la Escuela de M\u00FAsica Claude Bolling, Sala Nadia Boulanger, para los miniconciertos\n\n La entrada es gratuita."@es . "Rendez-vous \u00E0 l'Ecole de musique Claude Bolling, salle Nadia Boulanger, pour des minis-concerts !\n\n Entr\u00E9e libre."@fr . "Ci vediamo alla Scuola di Musica Claude Bolling, Sala Nadia Boulanger, per i mini-concerti!\n\n Ingresso libero."@it . "Tot ziens in de Claude Bolling Music School, Nadia Boulanger Hall, voor mini-concerten!\n\n Gratis toegang."@nl . "Mini-concerts \u00E0 l'Ecole de musique Claude Bolling"@de . "Mini-concerts \u00E0 l'Ecole de musique Claude Bolling"@en . "Mini-concerts \u00E0 l'Ecole de musique Claude Bolling"@fr . "FMANOR014V5466QP" .