@prefix schema: . @prefix data: . @prefix owl: . @prefix : . @prefix kb: . @prefix xsd: . @prefix meta: . @prefix rdfs: . @prefix dc: . schema:offers data:22ab93d8-4d1f-3e45-bfbb-3b3510f99227 ; owl:topObjectProperty data:146a3049-d259-3266-aaa5-09ad7a6cdbd5 ; :hasBeenCreatedBy ; :hasBeenPublishedBy data:adce4411-0f8d-3138-8d32-b8eb71125ab5 ; :hasContact data:d44ec9fa-3c93-3ec1-be8f-eeba34124937 ; :hasDescription data:146a3049-d259-3266-aaa5-09ad7a6cdbd5 ; :hasFeature data:efba83b2-2bc6-356d-885d-58a6251e21e7, data:75a0123d-886a-3aa7-b825-df8ce4f16210, data:f0cc1752-3191-30d1-b564-8713a014a20e ; :hasMainRepresentation data:7f994fb8-6eb8-3a2c-9b3b-af8eca59fa6c ; :hasRepresentation data:7f994fb8-6eb8-3a2c-9b3b-af8eca59fa6c, data:14606c97-e2c4-3429-b3e0-c96b7a2ab7b8, data:53e45aa7-e1fd-39a5-903f-e286b23d88ad, data:a56ae43b-6f7e-36c7-a14d-67501acb92f5, data:b84779ed-557d-3862-abaf-9cd830f6e8a7 ; :hasTranslatedProperty data:6c6c3dd9-76d6-3f8c-950e-575435654d0a, data:e38c73c1-eeb3-3fc6-90e1-8ae17044d320, data:33d23a5a-14eb-310d-940f-ee8fa8eb57ad, data:63533104-0729-3f0b-a63f-95850df0aaf2 ; :isEquippedWith kb:Shop, kb:PicnicArea, kb:BabyEquipment ; :isLocatedAt data:9712dc65-674d-31b6-8dcd-e25ab370bb7e ; :lastUpdate "2024-06-11"^^xsd:date ; :lastUpdateDatatourisme "2024-06-12T01:34:28.465Z"^^xsd:dateTime ; :offers data:22ab93d8-4d1f-3e45-bfbb-3b3510f99227 ; meta:fingerprint "a6b5120370ead8624e8823fc6374813c" ; meta:hasFluxIdentifier "491"^^xsd:int ; meta:hasOrganizationIdentifier "30"^^xsd:int ; meta:sourceChecksum "51119232f90071ee3c848c4a7555e9cd" ; :creationDate "2008-10-16"^^xsd:date ; a :CulturalSite, :PlaceOfInterest, :PointOfInterest, :TechnicalHeritage ; rdfs:comment "\"Mohair\" goat farm. Technical visits of the mohair spinning mill (knitting wool, pullovers, weaving) with explanations from breeding to the design of tailor-made clothing. Guided tour in French or English lasts 45 minutes."@en, "Elevage de chèvres angora, visite technique de la filière mohair (fil à tricoter, pulls, tissage) de l'élevage à la conception de vêtements sur mesure. Visite guidée en F ou GB : ENVIRON 1H."@fr, "Allevamento di capre d'angora, visita tecnica dell'industria del mohair (filati per maglieria, maglioni, tessitura) dall'allevamento alla progettazione di capi su misura. Visita guidata in F o GB: circa 1 ora."@it, "Angorageitenboerderij, technische rondleiding door de mohairindustrie (breigaren, truien, weven) van het fokken tot het ontwerpen van maatkleding. Rondleiding in F of GB: ongeveer 1 uur."@nl, "Zucht von Angoraziegen, technische Besichtigung der Mohair-Kette (Strickgarn, Pullover, Weberei) von der Zucht bis zum Entwurf von Maßkleidung. Geführte Tour auf F oder GB: ca. 1 Std."@de, "Granja de cabras de angora, visita técnica de la industria del mohair (hilo de punto, jerseys, tejeduría) desde la cría hasta el diseño de prendas a medida. Visita guiada en F o GB: aprox. 1 hora."@es ; rdfs:label "La Grange au Mohair"@en, "La Grange au Mohair"@fr ; dc:identifier "PCUNOR014FS000A0" .