. . . . "Warum ist der Schinken rosa, das Toastbrot wei\u00DF und die Cola schwarz? Sie werden von unseren Gewohnheiten, unserer Kultur, dem Marketing und vielen kognitiven Verzerrungen gepr\u00E4gt."@de . "Why is ham pink, sliced bread white and cola black? Our food preferences don't just depend on our taste buds: they are shaped by our habits, our culture, marketing... and by numerous cognitive biases."@en . "Waarom is ham roze, boterham wit en cola zwart? Onze voedselvoorkeuren hangen niet alleen af van onze smaakpapillen: ze worden gevormd door onze gewoonten, onze cultuur, marketing en door talloze cognitieve vooroordelen."@nl . "Pourquoi le jambon est-il rose, le pain de mie bien blanc, et le cola noir ? Nos pr\u00E9f\u00E9rences alimentaires ne d\u00E9pendent pas seulement de nos papilles : elles sont fa\u00E7onn\u00E9es par nos habitudes, notre culture, le marketing\u2026 et par de nombreux biais cognitifs."@fr . "Perch\u00E9 il prosciutto \u00E8 rosa, il pane a fette bianco e la cola nera? Le nostre preferenze alimentari non dipendono solo dalle nostre papille gustative: sono modellate dalle nostre abitudini, dalla nostra cultura, dal marketing e da numerosi pregiudizi cognitivi."@it . "\u00BFPor qu\u00E9 el jam\u00F3n es rosa, el pan de molde blanco y los refrescos de cola negros? Nuestras preferencias alimentarias no s\u00F3lo dependen de nuestras papilas gustativas: est\u00E1n moldeadas por nuestros h\u00E1bitos, nuestra cultura, el marketing... y por numerosos sesgos cognitivos."@es . "Atelier \"Les go\u00FBts et les couleurs\""@de . "Atelier \"Les go\u00FBts et les couleurs\""@en . "Atelier \"Les go\u00FBts et les couleurs\""@fr . "FMANOR014V56KCED" .