. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "2025-06-13"^^ . "2025-06-14T02:16:07.138Z"^^ . . "8268f67e18987b3eac0d8bd97c9ab46f" . "626"^^ . "30"^^ . "31145d5aa295817f946af951b7bdb156" . "2008-10-06"^^ . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Charme et qui\u00E9tude vous attendent sur le chemin de la vall\u00E9e des peintres.\nL\u2019Auberge de Carolles, adorable h\u00F4tel-restaurant, est reconnu pour la qualit\u00E9 de sa cuisine mais aussi ses chambres chaleureuses et agr\u00E9ables. Entre Bretagne et Normandie,..."@fr . "Charm and tranquility await you on your way to the valley of the painters.\nThe Auberge de Carolles, a lovely hotel-restaurant, is known for the quality of its cuisine but also for its warm and pleasant rooms. Between Brittany and Normandy,..."@en . "Charme en rust wachten op u op weg naar de vallei van de schilders.\nDe Auberge de Carolles, een mooi hotel-restaurant, staat bekend om de kwaliteit van zijn keuken en zijn warme en aangename kamers. Tussen Bretagne en Normandi\u00EB..."@nl . "Fascino e tranquillit\u00E0 vi aspettano sulla strada per la valle dei pittori.\nL'Auberge de Carolles, un grazioso hotel-ristorante, \u00E8 rinomato per la qualit\u00E0 della sua cucina e per le sue camere calde e piacevoli. Tra la Bretagna e la Normandia,..."@it . "Charme und Ruhe erwarten Sie auf dem Weg ins Tal der Maler.\nDie Auberge de Carolles, ein entz\u00FCckendes Hotel-Restaurant, ist f\u00FCr die Qualit\u00E4t seiner K\u00FCche, aber auch f\u00FCr seine gem\u00FCtlichen und angenehmen Zimmer bekannt. Zwischen der Bretagne und der Normandie,..."@de . "Encanto y tranquilidad le esperan en su camino hacia el valle de los pintores.\nEl Auberge de Carolles, un encantador hotel-restaurante, es famoso por la calidad de su cocina, as\u00ED como por sus c\u00E1lidas y agradables habitaciones. Entre Breta\u00F1a y Normand\u00EDa,..."@es . "H\u00F4tel Auberge de Carolles"@en . "H\u00F4tel Auberge de Carolles"@fr . "HOTNOR050FS001U5" .