. . . . . . "Musikfest in der Festhalle von Bons-Tassily :\n\nVorf\u00FChrung und Einf\u00FChrung in den Country-Tanz | 19.00 Uhr\nKonzert der Band ?Muse Alive Tribute? ab 20.00 Uhr\n\nEssen und Trinken vor Ort"@de . "F\u00EAte de la musique at the Bons-Tassily village hall:\n\nCountry dance demonstration and initiation | 7.00 pm\nConcert by the group \"Muse Alive Tribute\" from 8.00 p.m.\n\nFood and refreshments on site"@en . "Fiesta de la m\u00FAsica en el ayuntamiento de Bons-Tassily:\n\nDemostraci\u00F3n e introducci\u00F3n a la danza country | 19.00 h\nConcierto de \"Muse Alive Tribute\" a partir de las 20.00 h\n\nComida y refrescos in situ"@es . "F\u00EAte de la musique \u00E0 la salle des f\u00EAtes de Bons-Tassily :\n\nD\u00E9monstration et initiation de danse country | 19h00\nConcert du groupe \u201CMuse Alive Tribute\u201D \u00E0 partir de 20h00\n\nRestauration et buvette sur place"@fr . "Festa della musica presso la sala del villaggio di Bons-Tassily:\n\nDimostrazione e introduzione alla danza country | ore 19.00\nConcerto di \"Muse Alive Tribute\" dalle ore 20.00\n\nCibo e rinfreschi sul posto"@it . "F\u00EAte de la musique in het dorpshuis van Bons-Tassily:\n\nDemonstratie en inleiding plattelandsdans vanaf 19.00 uur\nConcert door \"Muse Alive Tribute\" vanaf 20.00 uur\n\nEten en drinken ter plaatse"@nl . "F\u00EAte de la musique \u00E0 Bons-Tassilly"@de . "F\u00EAte de la musique \u00E0 Bons-Tassilly"@en . "F\u00EAte de la musique \u00E0 Bons-Tassilly"@fr . "FMANOR014V56JTA5" .