. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "2025-04-18"^^ . "2025-05-05T15:26:46.787Z"^^ . . "f7613f99e04b82b37124f17da3efb9b4" . "626"^^ . "30"^^ . "59d9f09b526b1f0627e78f20ae2f29d0" . "2016-02-23"^^ . . . . . . . . . . "Au niveau du lieu-dit \"La Perruque\", le g\u00EEte \"chez Fanou\" a \u00E9t\u00E9 restaur\u00E9 au fil des ans par leurs propri\u00E9taires. Partis de grange, le g\u00EEte \"Chez Fanou\", est devenu une r\u00E9sidence douillette et chaleureuse qui attend votre visite.\nA 1 km de la mer, \u00E0..."@fr . "At the level of the place called \"La Perruque\", the g\u00EEte \"Chez Fanou\" has been restored over the years by its owners. Starting from a barn, \"Chez Fanou\" has become a cosy and warm residence which awaits your visit.\nAt 1 km from the sea, at..."@en . "Die Unterkunft \"Chez Fanou\" befindet sich im Ort \"La Perruque\" und wurde im Laufe der Jahre von ihren Besitzern restauriert. Aus einer Scheune wurde eine gem\u00FCtliche und warme Unterkunft, die auf Ihren Besuch wartet.\n1 km vom Meer entfernt, in..."@de . "Op het niveau van de plaats \"La Perruque\", is de g\u00EEte \"Chez Fanou\" in de loop der jaren door de eigenaars gerestaureerd. Van een schuur is de g\u00EEte \"Chez Fanou\" een gezellig en warm verblijf geworden dat op uw bezoek wacht.\nOp 1 km van de zee, op..."@nl . "A la altura del lugar llamado \"La Perruque\", la casa rural \"Chez Fanou\" ha sido restaurada a lo largo de los a\u00F1os por sus propietarios. De granero, la casa rural \"Chez Fanou\" se ha convertido en una acogedora y c\u00E1lida residencia que espera su visita.\nA 1 km del mar, en..."@es . "All'altezza della localit\u00E0 chiamata \"La Perruque\", l'alloggio \"Chez Fanou\" \u00E8 stato restaurato nel corso degli anni dai suoi proprietari. Da fienile, il g\u00EEte \"Chez Fanou\" \u00E8 diventato una residenza accogliente e calda che attende la vostra visita.\nA 1 km dal mare, a..."@it . "Meubl\u00E9 de tourisme > Chez Fanou"@fr . "Meubl\u00E9 de tourisme > Chez Fanou"@en . "HLONOR050V50VH0W" .