. . . . . . . . . "Samstag: Tauschb\u00F6rse f\u00FCr Motorrad- und Mopedteile ab 07:00 Uhr. Ausstellung alter Motorr\u00E4der (bis 1965), verschiedene Animationen bis 14:00 Uhr. Sonntag: Motorradtour f\u00FCr angemeldete Teilnehmer"@de . "Saturday: motorbike and moped parts exchange from 07:00. Exhibition of vintage motorbikes (up to 1965), various activities until 14:00. Sunday: motorbike ride for registered participants"@en . "S\u00E1bado: intercambio de piezas de motos y ciclomotores a partir de las 07:00 horas. Exposici\u00F3n de motos de \u00E9poca (hasta 1965), actividades diversas hasta las 14:00. Domingo: paseo en moto para los participantes inscritos"@es . "Samedi : bourse d'\u00E9changes de pi\u00E8ces motos, mobylettes d\u00E8s 07:00. Exposition de motos anciennes (jusqu'\u00E0 1965), animations diverses jusqu'\u00E0 14:00. Dimanche : randonn\u00E9e moto pour les inscrits"@fr . "Sabato: scambio di ricambi per moto e ciclomotori dalle 07:00. Esposizione di moto d'epoca (fino al 1965), attivit\u00E0 varie fino alle 14:00. Domenica: giro in moto per i partecipanti registrati"@it . "Zaterdag: motor- en bromfietsonderdelenruil vanaf 07:00 uur. Tentoonstelling van oldtimer motoren (tot 1965), diverse activiteiten tot 14:00 uur. Zondag: motorrit voor ingeschreven deelnemers"@nl . "Randonn\u00E9e Internationale en motos anciennes"@de . "Randonn\u00E9e Internationale en motos anciennes"@en . "Randonn\u00E9e Internationale en motos anciennes"@fr . "FMANOR014V56K9UI" .