<:CulturalEvent rdf:about="https://data.datatourisme.fr/30/5651e38a-92c7-308c-aee1-36c52d2f7451">
2026-04-29
2026-05-20T03:37:07.095Z
c1434c6ecf574fb23421e64fc4f0d3cf
947
30
3180494d659d36d9ab049e1799e053d8
2026-04-01
2026-07-28
2026-07-28
Between one-night gallantry and eternal oaths. Love in music has marvellous virtues: when you love, it's until death - or even beyond - so you die to a noble madrigal and then rise again to the gallant perfume of a villanelle.
Entre galanterie d’un soir et serments éternels. L’amour en musique a des vertus merveilleuses : quand on aime, c’est jusqu’à la mort – voire au-delà –, on meurt alors sur un noble madrigal et puis l’on ressuscite au parfum galant d’une villanelle.
Zwischen Galanterie für einen Abend und ewigen Schwüren. Die Liebe in der Musik hat wunderbare Eigenschaften: Wenn man liebt, dann bis zum Tod oder sogar darüber hinaus.
Tussen one-night stands en eeuwige eden. Liefde in muziek heeft wonderbaarlijke deugden: als je liefhebt, heb je lief tot de dood? of zelfs daarna? en dan sterf je in een nobel madrigaal en sta je weer op in het galante parfum van een villanelle.
Tra avventure di una notte e giuramenti eterni. L'amore in musica ha delle virtù meravigliose: quando si ama, si ama fino alla morte, o anche oltre, e poi si muore con un nobile madrigale e si risorge con il profumo galante di una villanella.
Entre aventuras de una noche y juramentos eternos. El amor en la música tiene virtudes maravillosas: cuando se ama, se ama hasta la muerte... o incluso más allá... y entonces se muere al son de un noble madrigal y se resucita al perfume galante de una villanelle.
Les Promenades musicales du Pays d'Auge 32e édition : Amor Eterno
Les Promenades musicales du Pays d'Auge 32e édition : Amor Eterno
Les Promenades musicales du Pays d'Auge 32e édition : Amor Eterno
FMANOR014V56I3GU