. . . . . . . . . . . "2026-04-29"^^ . "2026-05-20T03:37:07.095Z"^^ . . "c1434c6ecf574fb23421e64fc4f0d3cf" . "947"^^ . "30"^^ . "d3e86431385473a63bb903bb86a685f6" . "2026-04-01"^^ . "2026-07-28"^^ . "2026-07-28"^^ . . . . . . . . . "Between one-night gallantry and eternal oaths. Love in music has marvellous virtues: when you love, it's until death - or even beyond - so you die to a noble madrigal and then rise again to the gallant perfume of a villanelle."@en . "Entre galanterie d\u2019un soir et serments \u00E9ternels. L\u2019amour en musique a des vertus merveilleuses : quand on aime, c\u2019est jusqu\u2019\u00E0 la mort \u2013 voire au-del\u00E0 \u2013, on meurt alors sur un noble madrigal et puis l\u2019on ressuscite au parfum galant d\u2019une villanelle."@fr . "Zwischen Galanterie f\u00FCr einen Abend und ewigen Schw\u00FCren. Die Liebe in der Musik hat wunderbare Eigenschaften: Wenn man liebt, dann bis zum Tod oder sogar dar\u00FCber hinaus."@de . "Tussen one-night stands en eeuwige eden. Liefde in muziek heeft wonderbaarlijke deugden: als je liefhebt, heb je lief tot de dood? of zelfs daarna? en dan sterf je in een nobel madrigaal en sta je weer op in het galante parfum van een villanelle."@nl . "Tra avventure di una notte e giuramenti eterni. L'amore in musica ha delle virt\u00F9 meravigliose: quando si ama, si ama fino alla morte, o anche oltre, e poi si muore con un nobile madrigale e si risorge con il profumo galante di una villanella."@it . "Entre aventuras de una noche y juramentos eternos. El amor en la m\u00FAsica tiene virtudes maravillosas: cuando se ama, se ama hasta la muerte... o incluso m\u00E1s all\u00E1... y entonces se muere al son de un noble madrigal y se resucita al perfume galante de una villanelle."@es . "Les Promenades musicales du Pays d'Auge 32e \u00E9dition : Amor Eterno"@de . "Les Promenades musicales du Pays d'Auge 32e \u00E9dition : Amor Eterno"@en . "Les Promenades musicales du Pays d'Auge 32e \u00E9dition : Amor Eterno"@fr . "FMANOR014V56I3GU" .