. . . . . . . . . . . . . . . "2025-08-15"^^ . "2025-08-16T04:43:41.292Z"^^ . . "63df372f09aa2fd5f2e1c66a6786224c" . "937"^^ . "30"^^ . "d41bb5539ef9967834eaa17b904d60bf" . "2022-05-18"^^ . . . . . . . . . . "Private mansion backing onto the remains of the Notre Dame du Vivier church (12th century), the real site of the beginnings of the history of the bishopric of S\u00E9es. Located in the very center of the Petite Cit\u00E9 de Caract\u00E8re, this property benefits..."@en . "H\u00F4tel particulier adoss\u00E9 aux vestiges de l'\u00E9glise Notre Dame du Vivier (XII\u00E8me si\u00E8cle) r\u00E9el site des pr\u00E9misses de l'histoire de l'\u00E9v\u00EAch\u00E9 de S\u00E9es. Situ\u00E9 en hyper centre de la Petite Cit\u00E9 de Caract\u00E8re, cette propri\u00E9t\u00E9 profite d'un cadre patrimonial et..."@fr . "Dimora privata costruita sui resti della chiesa di Notre Dame du Vivier (XII secolo), vero e proprio luogo di inizio della storia del vescovato di S\u00E9es. Situata nel cuore della Petite Cit\u00E9 de Caract\u00E8re, questa propriet\u00E0 beneficia di un contesto patrimoniale e culturale."@it . "Priv\u00E9 herenhuis gebouwd tegen de overblijfselen van de kerk Notre Dame du Vivier (12e eeuw), een echte plaats van het begin van de geschiedenis van het bisdom S\u00E9es. Gelegen in het hart van de Petite Cit\u00E9 de Caract\u00E8re, profiteert dit pand van een erfgoed..."@nl . "Mansi\u00F3n privada construida sobre los restos de la iglesia de Notre Dame du Vivier (siglo XII), aut\u00E9ntico lugar de los inicios de la historia del obispado de S\u00E9es. Situada en el coraz\u00F3n de la Petite Cit\u00E9 de Caract\u00E8re, esta propiedad se beneficia de un entorno patrimonial y cultural."@es . "Dieses Herrenhaus liegt an den \u00DCberresten der Kirche Notre Dame du Vivier (12. Jh.), einem Ort, an dem die Geschichte des Bistums S\u00E9es ihren Anfang nahm. Das Anwesen befindet sich im Hyperzentrum der Petite Cit\u00E9 de Caract\u00E8re (kleine Stadt mit Charakter) und profitiert von einem patrimonialen und..."@de . "G\u00EEte Le Vivier"@en . "G\u00EEte Le Vivier"@fr . "HLONOR061V508U7X" .