. . . . . . . . . . "2026-04-18"^^ . "2026-06-23T03:22:19.286Z"^^ . . . . "9507ac9dd1e34a6ba0ebdcd81ae04242" . "947"^^ . "30"^^ . "0233b447961de3c9246c851dc1704cc2" . "2026-04-18"^^ . "2026-07-25"^^ . "2026-08-22"^^ . "2026-08-27"^^ . "2026-07-25"^^ . "2026-08-22"^^ . "2026-08-27"^^ . . . . . "Learn how to pick and preserve flowers by mastering harvesting and drying techniques."@en . "Apprenez \u00E0 cueillir et \u00E0 conserver les fleurs en ma\u00EEtrisant les techniques de r\u00E9colte et de s\u00E9chage."@fr . "Aprenda a recoger y conservar flores dominando las t\u00E9cnicas de recolecci\u00F3n y secado."@es . "Imparare a raccogliere e conservare i fiori padroneggiando le tecniche di raccolta e di essiccazione."@it . "Leer hoe je bloemen plukt en bewaart door de oogst- en droogtechnieken onder de knie te krijgen."@nl . "Lernen Sie, Blumen zu pfl\u00FCcken und zu konservieren, indem Sie die Ernte- und Trocknungstechniken beherrschen."@de . "R\u00E9colte et s\u00E9chage de fleurs"@de . "R\u00E9colte et s\u00E9chage de fleurs"@en . "R\u00E9colte et s\u00E9chage de fleurs"@fr . "FMANOR014V56JCCN" .