. . . "D\u00E9corations de No\u00EBl.\nMarch\u00E9 de produits locaux. Divers stands et objets r\u00E9alis\u00E9s par les enfants et les membres de l'association .\nBoissons chaudes, cr\u00EApes, g\u00E2teaux ..."@fr . "Dekorationen aus der Weihnachtszeit.\nMarkt mit lokalen Produkten. Verschiedene St\u00E4nde und Gegenst\u00E4nde, die von Kindern und Vereinsmitgliedern hergestellt wurden.\nHei\u00DFe Getr\u00E4nke, Cr\u00EApes, Kuchen ..."@de . "Christmas decorations.\nMarket of local products. Various stands and objects made by the children and members of the association.\nHot drinks, pancakes, cakes ..."@en . "Decoraciones navide\u00F1as.\nMercado de productos locales. Diversos puestos y objetos realizados por los ni\u00F1os y miembros de la asociaci\u00F3n.\nBebidas calientes, panqueques, pasteles ..."@es . "Decorazioni natalizie.\nMercato dei prodotti locali. Vari stand e oggetti realizzati dai bambini e dai membri dell'associazione.\nBevande calde, pancake, torte ..."@it . "Kerstversieringen.\nMarkt van lokale producten. Diverse stands en objecten gemaakt door de kinderen en leden van de vereniging.\nWarme dranken, pannenkoeken, gebak..."@nl . "March\u00E9 de No\u00EBl"@fr . "March\u00E9 de No\u00EBl"@en . "March\u00E9 de No\u00EBl"@de . "FMANOR014V535ELU" .