. . . . . . . . . . . . "2024-05-06"^^ . "2024-05-09T01:04:24.673Z"^^ . . . "7bd2165b46377a79c3b838fd113c8be8" . "945"^^ . "30"^^ . "c8af1735f665dab2e2451d869dd32ccc" . "2018-04-02"^^ . "2024-08-27"^^ . "2024-07-02"^^ . . . . . . . . . . . "Assister au ferrage d'un cheval. Le mar\u00E9chal ferrant vous explique avec passion son m\u00E9tier.\nVisite tous les mardis en juillet et ao\u00FBt \u00E0 14h."@fr . "Attend the shoeing of a horse. The farrier explains his job with passion.\nVisit every Tuesday in July and August at 2pm."@en . "Woon het beslaan van een paard bij. De hoefsmid legt zijn werk met passie uit.\nBezoek elke dinsdag in juli en augustus om 14.00 uur."@nl . "Seien Sie beim Beschlagen eines Pferdes dabei. Der Hufschmied erkl\u00E4rt Ihnen mit Leidenschaft seinen Beruf.\nBesichtigung jeden Dienstag im Juli und August um 14 Uhr."@de . "Assistere alla ferratura di un cavallo. Il maniscalco spiega il suo lavoro con passione.\nVisita ogni marted\u00EC di luglio e agosto alle 14.00."@it . "Asistir al herraje de un caballo. El herrador explica su trabajo con pasi\u00F3n.\nVisita todos los martes de julio y agosto a las 14.00 horas."@es . "Visite de la mar\u00E9chalerie"@fr . "Visite de la mar\u00E9chalerie"@en . "FMANOR061V503DUW" .