. . . . . . "Am 21. Juni ist die Musik \u00FCberall!\nIn Logre organisieren wir eine offene B\u00FChne f\u00FCr alle Musikprojekte, unabh\u00E4ngig von ihrem Niveau. Z\u00F6gern Sie nicht, Konzerte von 5 bis 30 Minuten Dauer vorzuschlagen."@de . "Every 21 June, music is everywhere!\nIn Logre, we're organising an open stage for all musical projects, whatever their level. So don't hesitate to suggest concerts lasting between 5 and 30 minutes."@en . "Cada 21 de junio, \u00A1la m\u00FAsica est\u00E1 en todas partes!\nEn Logre, organizamos un escenario abierto a todos los proyectos musicales, sea cual sea su nivel. No dudes en proponernos conciertos de entre 5 y 30 minutos."@es . "Chaque 21 juin, la musique s\u2019invite partout !\n\u00C0 Logre, nous organiserons une sc\u00E8ne ouverte \u00E0 tous les projets musicaux, quels que soient leurs niveaux. N'h\u00E9sitez pas \u00E0 proposer des concerts de 5 \u00E0 30 min."@fr . "Ogni 21 giugno, la musica \u00E8 ovunque!\nA Logre, organizziamo un palco aperto a tutti i progetti musicali, indipendentemente dal loro livello. Non esitate quindi a proporre concerti di durata compresa tra i 5 e i 30 minuti."@it . "Elke 21 juni is overal muziek!\nIn Logre organiseren we een open podium voor alle muzikale projecten, ongeacht hun niveau. Aarzel dus niet om concerten van 5 tot 30 minuten voor te stellen."@nl . "F\u00EAte de la musique \u00E0 Lorge"@de . "F\u00EAte de la musique \u00E0 Lorge"@en . "F\u00EAte de la musique \u00E0 Lorge"@fr . "FMANOR014V56JJ1Z" .