. . . . . . . . . . . . "2026-01-10"^^ . "2026-05-20T03:37:07.09Z"^^ . . "894eaaec3c4fc7baf800f81663066cad" . "947"^^ . "30"^^ . "98d3500a9c900a4559dc0001986ec4ec" . "2024-12-30"^^ . "2026-10-24"^^ . "2026-10-19"^^ . . . . . "Grande vitrine de l\u2019\u00E9levage fran\u00E7ais, cette vacation s\u2019affirme chaque ann\u00E9e comme source de gagnants au plus haut niveau sur les hippodromes du monde entier."@fr . "Die franz\u00F6sische Pferdezucht ist ein gro\u00DFes Schaufenster, das jedes Jahr auf den Pferderennbahnen der Welt Gewinner auf h\u00F6chstem Niveau hervorbringt."@de . "A major showcase for French breeding, this vacation is a source of top-level winners at racecourses the world over."@en . "Gran escaparate de la cr\u00EDa francesa, esta sesi\u00F3n es fuente cada a\u00F1o de ganadores de alto nivel en los hip\u00F3dromos de todo el mundo."@es . "Deze sessie is een geweldig uitstalraam voor de Franse fokkerij en is elk jaar een bron van topwinnaars op renbanen over de hele wereld."@nl . "Grande vetrina dell'allevamento francese, questa sessione \u00E8 fonte di vincitori di alto livello negli ippodromi di tutto il mondo ogni anno."@it . "Vente aux ench\u00E8res de chevaux : Vente de Yearlings d'octobre"@de . "Vente aux ench\u00E8res de chevaux : Vente de Yearlings d'octobre"@en . "Vente aux ench\u00E8res de chevaux : Vente de Yearlings d'octobre"@fr . "FMANOR014V55GIVH" .