. . . . . . "Schwimmen inmitten des k\u00FCnstlichen Hafens Mulberry, eine Mountainbike-Partie an den Landungsstr\u00E4nden und dann im Landesinneren sowie ein Lauf \u00FCber die herrlichen H\u00F6hen von Arromanches. Eine Strecke auf den Spuren der Zeitgeschichte."@de . "Swimming in the middle of the Mulberry artificial harbour, mountain biking on the D-Day beaches and inland, and a run on the magnificent heights of Arromanches. A course in the footsteps of contemporary history."@en . "Nataci\u00F3n en medio del puerto artificial de Mulberry, bicicleta de monta\u00F1a en las playas del D\u00EDa D y en el interior, y una carrera en las magn\u00EDficas alturas de Arromanches. Un recorrido tras las huellas de la historia contempor\u00E1nea."@es . "Natation au milieu du port artificiel Mulberry, partie VTT sur les plages du d\u00E9barquement puis dans les terres, et une course \u00E0 pied sur les magnifiques hauteurs d'Arromanches. Un parcours sur les traces de l'Histoire contemporaine."@fr . "Nuotare in mezzo al porto artificiale di Mulberry, andare in mountain bike sulle spiagge del D-Day e nell'entroterra e correre sulle magnifiche alture di Arromanches. Un percorso sulle orme della storia contemporanea."@it . "Zwemmen midden in de kunstmatige haven Mulberry, mountainbiken op de D-Day stranden en in het binnenland, en een rondje hardlopen op de prachtige hoogten van Arromanches. Een cursus in de voetsporen van de hedendaagse geschiedenis."@nl . "Arromanches D-Day Cross Triathlon"@en . "Arromanches D-Day Cross Triathlon"@fr . "Arromanches D-Day Cross Triathlon"@de . "FMANOR014V56I3K8" .