"Tout le parapente ! Bapt\u00EAme biplace et stage de parapente au c\u0153ur des Pyr\u00E9n\u00E9es centrales et de la vall\u00E9e de l'Arbas, \u00E0 1h de Toulouse."@fr . . . . . . . . . . . "Tout le parapente ! Bapt\u00EAme biplace et stage de parapente au c\u0153ur des Pyr\u00E9n\u00E9es centrales et de la vall\u00E9e de l'Arbas, \u00E0 1h de Toulouse."@fr . "Das ganze Paragliding! Tandemtaufen und Gleitschirmkurse im Herzen der Zentralpyren\u00E4en und des Arbas-Tals, 1 Stunde von Toulouse entfernt."@de . "\u00A1Todo sobre el parapente! Clases y cursos de parapente biplaza en el coraz\u00F3n de los Pirineos centrales y el valle de Arbas, a 1 hora de Toulouse."@es . "All the paragliding ! First tandem flight and paragliding course in the heart of the central Pyrenees and the Arbas valley, 1 hour from Toulouse."@en . "Alles over paragliding! Tandem paragliding lessen en cursussen in het hart van de centrale Pyrenee\u00EBn en de Arbas vallei, 1 uur van Toulouse."@nl . "Tutto sul parapendio! Lezioni e corsi di parapendio in tandem nel cuore dei Pirenei centrali e nella valle di Arbas, a 1 ora da Tolosa."@it . . "Thierry vous propose de d\u00E9couvrir le vol en parapente en faisant un bapt\u00EAme en biplace, ou de venir faire un stage pour exp\u00E9rimenter seul l'activit\u00E9. \nUn passionn\u00E9 du parapente et des sports a\u00E9riens vous fera d\u00E9couvrir la vall\u00E9e de l'Arbas vue du ciel au coeur du Comminges et des Pyr\u00E9n\u00E9es !"@fr . "Thierry biedt u de mogelijkheid om het paragliden te ontdekken door een tandemvlucht te maken, of om een cursus te komen doen om de activiteit op eigen houtje uit te proberen.\nEen liefhebber van parapente en luchtsporten zal u de vallei van Arbas vanuit de lucht laten zien, in het hart van de Comminges en de Pyrenee\u00EBn!"@nl . "Thierry vi offre l'opportunit\u00E0 di scoprire il parapendio con un volo in tandem o di venire a fare un corso per provare l'attivit\u00E0 da soli.\nUn appassionato di parapendio e di sport aerei vi mostrer\u00E0 la valle dell'Arbas dal cielo, nel cuore delle Comminges e dei Pirenei!"@it . "Thierry bietet Ihnen die M\u00F6glichkeit, das Fliegen mit dem Gleitschirm bei einer Tandemtaufe zu entdecken oder zu einem Kurs zu kommen, um die Aktivit\u00E4t allein auszuprobieren.\nEin begeisterter Gleitschirmflieger und Luftsportler wird Ihnen das Tal von Arbas aus der Luft zeigen, im Herzen des Comminges und der Pyren\u00E4en!"@de . "Thierry proposes you to discover paragliding by making a tandem flight, or to come to make a training course to experiment alone the activity.\nA passionate of paragliding and aerial sports will make you discover the Arbas valley seen from the sky in the heart of Comminges and the Pyrenees!"@en . "Thierry te ofrece la oportunidad de descubrir el parapente realizando un vuelo en t\u00E1ndem, o de venir a hacer un curso para probar la actividad por tu cuenta.\nUn apasionado del parapente y de los deportes a\u00E9reos le mostrar\u00E1 el valle de Arbas desde el cielo, \u00A1en el coraz\u00F3n de las Comminges y de los Pirineos!"@es . . .