[ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/2efb247e-5eeb-32d7-bdcd-dbefb4f5d647", "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty": [ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/77fab2a2-19e9-3e6d-9f97-7bd8a7bab4b3" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/acf179c1-8d6c-3664-92f0-49065cfa55f6" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/9802c394-035f-3a68-a244-04f38c4882a7" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/94a90aac-7393-385a-8e4e-7fafe6cb0684" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/c76f486b-e445-3897-b7f4-8263dbba2f60" } ], "@type": [ "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#Description" ], "http://purl.org/dc/elements/1.1/description": [ { "@value": "Come preservare la fauna selvatica che abita un monumento storico in fase di restauro? Scopritelo al castello.\nIngresso libero\n\nUn incontro tra pietra e vita\nIl restauro del castello di Pontivy solleva una questione che va al di là delle questioni patrimoniali: cosa succede alla biodiversità che abita un monumento quando è sottoposto a lavori di restauro? Pipistrelli, uccelli, insetti, piante: dietro le pietre c'è un intero ecosistema che si è formato nel corso dei secoli.\n\nVenerdì 28 agosto, l'associazione Cawa - che ha realizzato lo studio della fauna e della flora del castello - sarà presente per condividere i suoi risultati. Quali specie sono state identificate? Come convivono con un monumento di oltre cinque secoli? Quali precauzioni adottare per proteggerle durante i lavori? Queste sono solo alcune delle domande che verranno affrontate durante l'incontro.\n\nPer ampliare la prospettiva, la discussione sarà alimentata da testimonianze di altri siti del patrimonio che sono riusciti a preservare la loro biodiversità durante i lavori di restauro. L'incontro è aperto a tutti e proseguirà la sera stessa con un'uscita di bat-watching alle 20.30.\n\nCon l'associazione Cawa", "@language": "it" }, { "@value": "How do you preserve the wildlife that inhabits a historic monument when it's undergoing restoration? Find out at the château.\nFree admission\n\nA meeting to bring stone and life together\nThe restoration of the Château de Pontivy raises a question that goes beyond heritage issues: what happens to the biodiversity that inhabits a monument when it undergoes restoration work? Bats, birds, insects, plants: behind the stones, an entire ecosystem has been built up over the centuries.\n\nOn Friday August 28, the Cawa association - which conducted the faunistic and floristic study of the château - will be on hand to share its findings. What species have been identified? How do they cohabit with a monument over five centuries old? What precautions need to be taken to protect them during construction? These are just some of the questions to be addressed during the meeting.\n\nTo broaden the scope of the discussion, testimonials from other heritage sites that have successfully preserved their biodiversity during restoration work will be presented. The meeting is open to all, and continues the same evening with a bat-watching outing at 8.30pm.\n\nWith the Cawa association", "@language": "en" }, { "@value": "Wie kann man die Tierwelt, die in einem historischen Gebäude lebt, schützen, wenn dieses restauriert wird? Elemente einer Antwort im Schloss.\nKostenlos, freier Zugang\n\nEin Treffen, um Steine und Leben in einen Dialog zu bringen\nDie Restaurierung des Schlosses von Pontivy wirft eine Frage auf, die über das reine Kulturerbe hinausgeht: Was geschieht mit der Artenvielfalt, die in einem Baudenkmal angesiedelt ist, wenn dieses in Bau geht? Fledermäuse, Vögel, Insekten, Pflanzen: Hinter den Steinen befindet sich ein ganzes Ökosystem, das sich im Laufe der Jahrhunderte entwickelt hat.\n\nAm Freitag, den 28. August, wird der Verein Cawa, der die faunistische und floristische Untersuchung des Schlosses durchgeführt hat, seine Ergebnisse mitteilen. Welche Arten wurden identifiziert? Wie leben sie in einem über fünfhundert Jahre alten Bauwerk? Welche Vorkehrungen müssen getroffen werden, um sie während der Bauarbeiten zu schützen? All diese Fragen werden während des Treffens erörtert.\n\nUm den Blick zu erweitern, werden Berichte von anderen Kulturdenkmälern, die ihre Biodiversität während der Restaurierungsarbeiten erfolgreich erhalten haben, die Diskussion bereichern. Das Treffen ist für alle offen und wird am selben Abend um 20:30 Uhr mit einer Fledermausbeobachtung fortgesetzt.\n\nMit dem Verein Cawa", "@language": "de" }, { "@value": "Hoe behoud je de wilde dieren die in een historisch monument leven als het wordt gerestaureerd? Ontdek het in het kasteel.\nGratis toegang\n\nEen ontmoeting tussen steen en leven\nDe restauratie van het kasteel van Pontivy werpt een vraag op die verder gaat dan erfgoed: wat gebeurt er met de biodiversiteit die een monument bewoont wanneer het wordt gerestaureerd? Vleermuizen, vogels, insecten, planten: achter de stenen zit een heel ecosysteem dat door de eeuwen heen is opgebouwd.\n\nOp vrijdag 28 augustus zal de vereniging Cawa - die de fauna- en flora-studie van het kasteel heeft uitgevoerd - aanwezig zijn om haar bevindingen te delen. Welke soorten zijn er geïdentificeerd? Hoe leven ze samen met een monument van meer dan vijf eeuwen oud? Welke voorzorgsmaatregelen moeten worden genomen om ze te beschermen tijdens de werkzaamheden? Dit zijn slechts enkele van de vragen die tijdens de bijeenkomst aan bod zullen komen.\n\nOm het perspectief te verbreden, zullen getuigenissen van andere erfgoedsites die erin geslaagd zijn hun biodiversiteit te behouden tijdens restauratiewerken de discussie voeden. De bijeenkomst is voor iedereen toegankelijk en wordt dezelfde avond voortgezet met een vleermuisuitstapje om 20.30 uur.\n\nMet de Cawa vereniging", "@language": "nl" }, { "@value": "Comment préserver la vie sauvage qui habite un monument historique, quand celui-ci entre en chantier de restauration ? Éléments de réponse au château.\nGratuit, accès libre\n\nUne rencontre pour faire dialoguer pierres et vivant\nLa restauration du Château de Pontivy soulève une question qui dépasse les seuls enjeux patrimoniaux : que devient la biodiversité installée dans un monument quand celui-ci entre en chantier ? Chauves-souris, oiseaux, insectes, plantes : derrière les pierres, c’est tout un écosystème qui s’est construit au fil des siècles.\n\nLe vendredi 28 août, l’association Cawa — qui a conduit l’étude faunistique et floristique du château — viendra partager ses conclusions. Quelles espèces ont été identifiées ? Comment cohabitent-elles avec un monument vieux de plus de cinq siècles ? Quelles précautions prendre pour les protéger pendant les travaux ? Autant de questions abordées au cours de la rencontre.\n\nPour élargir le regard, des témoignages d’autres sites patrimoniaux ayant réussi à préserver leur biodiversité au cours de chantiers de restauration nourriront la discussion. Une rencontre ouverte à tous, qui se poursuit le soir même par une sortie d’observation des chauves-souris, à 20h30.\n\nAvec l’association Cawa", "@language": "fr" }, { "@value": "¿Cómo se preserva la fauna que habita un monumento histórico cuando se está restaurando? Descúbralo en el castillo.\nEntrada gratuita\n\nUn encuentro para unir piedra y vida\nLa restauración del castillo de Pontivy plantea una cuestión que va más allá de las cuestiones patrimoniales: ¿qué ocurre con la biodiversidad que habita un monumento cuando se somete a obras de restauración? Murciélagos, pájaros, insectos, plantas: detrás de las piedras hay todo un ecosistema que se ha ido construyendo a lo largo de los siglos.\n\nEl viernes 28 de agosto, la asociación Cawa, encargada del estudio de la fauna y la flora del castillo, presentará sus resultados. ¿Qué especies se han identificado? ¿Cómo conviven con un monumento de más de cinco siglos de antigüedad? ¿Qué precauciones deben tomarse para protegerlas durante las obras? Estas son sólo algunas de las cuestiones que se abordarán durante la reunión.\n\nPara ampliar la perspectiva, los testimonios de otros sitios patrimoniales que han logrado preservar su biodiversidad durante las obras de restauración alimentarán el debate. La reunión está abierta a todos, y continuará esa misma tarde con una salida de observación de murciélagos a las 20.30 horas.\n\nCon la asociación Cawa", "@language": "es" } ] }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/38/bdb055c3-bb7a-35b3-bb8d-304138c8b208", "http://www.w3.org/2002/07/owl#topObjectProperty": [ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/2efb247e-5eeb-32d7-bdcd-dbefb4f5d647" } ], "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasDescription": [ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/2efb247e-5eeb-32d7-bdcd-dbefb4f5d647" } ] }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/77fab2a2-19e9-3e6d-9f97-7bd8a7bab4b3" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/94a90aac-7393-385a-8e4e-7fafe6cb0684" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/9802c394-035f-3a68-a244-04f38c4882a7" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/acf179c1-8d6c-3664-92f0-49065cfa55f6" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/c76f486b-e445-3897-b7f4-8263dbba2f60" }, { "@id": "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#Description" } ]