. . . . . . "D\u00E9couvrez l'histoire de la station baln\u00E9aire du Val-Andr\u00E9, de sa naissance \u00E0 nos jours, au rythme de ses ruelles, son architecture, ses personnalit\u00E9s et ses anecdotes.\n\nDur\u00E9e : 1h30. Inscription obligatoire."@fr . "Scoprite la storia della localit\u00E0 balneare di Val-Andr\u00E9, dalla sua nascita ai giorni nostri, attraverso le sue stradine, l'architettura, i personaggi e gli aneddoti.\n\nDurata: 1h30. Iscrizione obbligatoria."@it . "Ontdek de geschiedenis van de badplaats Val-Andr\u00E9, vanaf het ontstaan tot nu, aan de hand van smalle straatjes, architectuur, persoonlijkheden en anekdotes.\n\nDuur: 1u30. Registratie verplicht."@nl . "Discover the history of the Val-Andr\u00E9 seaside resort, from its birth to the present day, through its narrow streets, architecture, personalities and anecdotes.\n\nDuration: 1h30. Registration required."@en . "Entdecken Sie die Geschichte des Badeortes Val-Andr\u00E9 von seiner Entstehung bis heute im Rhythmus seiner Gassen, seiner Architektur, seiner Pers\u00F6nlichkeiten und seiner Anekdoten.\n\nDauer: 1,5 Stunden. Anmeldung erforderlich."@de . "Descubra la historia de la estaci\u00F3n balnearia de Val-Andr\u00E9, desde su nacimiento hasta nuestros d\u00EDas, a trav\u00E9s de sus callejuelas, arquitectura, personalidades y an\u00E9cdotas.\n\nDuraci\u00F3n: 1h30. Inscripci\u00F3n obligatoria."@es . . . . . . . . . . . . . . . . . . .