. . . . . . "En determinadas \u00E9pocas del d\u00EDa o del a\u00F1o, los insectos necesitan refugio. Durante esta tarde de manualidades, aprenderemos a construir refugios para insectos. Cada grupo familiar se ir\u00E1 con el refugio que ha construido y muchas ideas para construir otros en casa..\n14.30 - 17.00 h\nreserva antes del mediod\u00EDa del 18 de agosto en el 02 33 25 70 10.\nconstrucci\u00F3n de hasta 8 refugios, posibilidad de trabajar en familia en un refugio"@es . "Zu bestimmten Zeiten des Tages oder des Jahres brauchen Insekten einen Unterschlupf. An diesem Bastelnachmittag lernen wir, wie man Unterk\u00FCnfte f\u00FCr Insekten baut. Jede Familiengruppe wird mit ihrem selbstgebauten Insektenhotel und vielen Ideen f\u00FCr den Bau weiterer Insektenhotels zu Hause nach Hause gehen?\n14:30 -17:00 Uhr\nreservierung bis zum 18. August mittags unter 02 33 25 70 10.\nbau von max. 8 Unterschl\u00FCpfen, M\u00F6glichkeit, als Familie an einem Unterschlupf zu arbeiten"@de . "At certain times of the day or year, insects need shelter. In this afternoon craft, we'll learn how to make insect shelters. Each family group will leave with the shelter they've built, and lots of ideas for building more at home?\n2.30pm - 5pm\nbook by noon on August 18 by calling 02 33 25 70 10.\nconstruction of up to 8 shelters, possibility of working as a family on one shelter"@en . "In alcuni momenti della giornata o dell'anno, gli insetti hanno bisogno di un riparo. In questo pomeriggio impareremo a costruire dei rifugi per gli insetti. Ogni gruppo famigliare se ne andr\u00E0 con il rifugio che ha costruito e con tante idee per costruirne altri a casa?\n14.30-17.00\nprenotazione entro le ore 12.00 del 18 agosto al numero 02 33 25 70 10.\ncostruzione di un massimo di 8 ripari, possibilit\u00E0 di lavorare in famiglia su un solo riparo"@it . "Op bepaalde tijden van de dag of het jaar hebben insecten een schuilplaats nodig. Tijdens deze knutselmiddag leren we hoe we schuilplaatsen voor insecten kunnen maken. Elke familiegroep zal vertrekken met de schuilplaats die ze hebben gebouwd en een heleboel idee\u00EBn voor het bouwen van andere thuis?\n14.30 - 17.00 uur\nreserveer voor 12.00 uur op 18 augustus op 02 33 25 70 10.\nbouw van maximaal 8 schuilplaatsen, mogelijkheid om als gezin aan \u00E9\u00E9n schuilplaats te werken"@nl . "A certains moments du jour ou de l'ann\u00E9e, les insectes ont besoin d'un refuge. Au cours de cet apr\u00E8s-midi bricolage, nous apprendrons comment r\u00E9aliser des abris destin\u00E9s aux insectes. Chaque groupe familial repartira avec l'abri qu'il aura construit et plein d'id\u00E9es pour en construire d'autres \u00E0 la maison \u2026\n14h30 -17h\nr\u00E9servation avant le 18 ao\u00FBt midi au 02 33 25 70 10.\nconstruction de 8 refuges max, possibilit\u00E9 de travailler en famille sur un refuge"@fr . . .