data:2de37a5b-5de8-3475-ad6c-fe8d6b4d1833
Description

Description

Description courte
Utiliser cette propriété pour attacher une description courte qui pourra être utilisée sur des supports de publication où l'espace est un critère important.
Espagnol <p>La muerte de Roland Pidoux nos ha dejado estupefactos, pero su huella en el Festival de Bélaye, </p><p>un verdadero legado artístico, nos obliga a perpetuar su espíritu. Karine Jean-Baptiste Pidoux, que siempre compartió su visión, asume ahora la dirección artística
Allemand (Allemagne) <p>Der Tod von Roland Pidoux hat uns in Fassungslosigkeit versetzt, aber sein Einfluss auf das Festival de Bélaye, </p><p>ein echtes künstlerisches Erbe, verpflichtet uns, seinen Geist fortzuführen. Karine Jean-Baptiste Pidoux, die seine Vision stets geteilt hat, übernimmt nun die künstlerische Leitung
Néerlandais (Pays-Bas) <p>De dood van Roland Pidoux heeft ons met stomheid geslagen, maar zijn stempel op het Festival de Bélaye, </p><p>een echte artistieke erfenis, verplicht ons zijn geest te bestendigen. Karine Jean-Baptiste Pidoux, die altijd zijn visie deelde, neemt nu het stokje over als artistiek directeur
Anglais <p>The death of Roland Pidoux has left us in a state of shock, but his imprint on the Festival de Bélaye, </p><p>a true artistic legacy, requires us to perpetuate his spirit. Karine Jean-Baptiste Pidoux, who always shared his vision, is now taking over as artistic director
Italien (Italie) <p>La morte di Roland Pidoux ci ha lasciati attoniti, ma la sua impronta sul Festival de Bélaye, </p><p>una vera e propria eredità artistica, ci impone di perpetuare il suo spirito. Karine Jean-Baptiste Pidoux, che ha sempre condiviso la sua visione, assume ora la direzione artistica
Français (France) <p>La disparition de Roland Pidoux nous a plongés dans la sidération mais son empreinte sur le Festival de Bélaye, </p><p>véritable héritage artistique, nous impose de perpétuer son esprit. Karine Jean-Baptiste Pidoux, qui a toujours partagé sa vision, en reprend désormais la direction artistique
Description
Description longue de la ressource.
Néerlandais (Pays-Bas) <p>De dood van Roland Pidoux heeft ons met stomheid geslagen, maar zijn stempel op het Festival de Bélaye, </p><p>een echte artistieke erfenis, verplicht ons zijn geest te bestendigen. Karine Jean-Baptiste Pidoux, die altijd zijn visie heeft gedeeld, neemt het nu over als artistiek directeur. In 2026 brengen we een levendig eerbetoon aan zijn nagedachtenis met het octet Ô-Celli, dat hij zelf wilde uitnodigen. </p><p>Op hun programma staan zijn arrangementen en die van Renaud Guieu en Sébastien Walnier, met </p><p>deelname van Raphaël Perraud, Karine Jean-Baptiste Pidoux en Maxime Quennesson, vaste gasten van de Rencontres.</p><p>Op vrijdag 7 augustus begint de dag met een workshop-concert om 15.00 uur, gevolgd door een concert om 20.00 uur. We vieren de Opera, </p><p>Rolands favoriete repertoire. Een kans om hem eer te bewijzen en tegelijkertijd de weg te bereiden voor de toekomst. </p><p>Uw aanwezigheid, beste vrienden, en de inzet van het Rencontres-team zijn essentieel om dit unieke festival te laten blijven schitteren.</p>
Anglais <p>Roland Pidoux's death has left us stunned, but his imprint on the Festival de Bélaye, </p><p>a true artistic legacy, requires us to perpetuate his spirit. Karine Jean-Baptiste Pidoux, who has always shared his vision, is now taking over as artistic director. In 2026, we pay a vibrant tribute to his memory with the Ô-Celli octet, which he himself wished to invite. </p><p>Their program will feature his arrangements, as well as those of Renaud Guieu and Sébastien Walnier, with the </p><p>participation of Rencontres loyalists Raphaël Perraud, Karine Jean-Baptiste Pidoux and Maxime Quennesson.</p><p>On Friday August 7, the day will begin with a workshop-concert at 3pm, followed by a concert at 8pm. We'll be celebrating the Opera, </p><p>Roland's repertoire of choice. An opportunity to pay tribute to him while paving the way for the future. </p><p>Your presence, dear friends, and the commitment of the Rencontres team are essential if this unique festival is to continue to shine.</p>
Espagnol <p>La muerte de Roland Pidoux nos ha dejado estupefactos, pero su huella en el Festival de Bélaye, </p><p>un verdadero legado artístico, nos obliga a perpetuar su espíritu. Karine Jean-Baptiste Pidoux, que siempre ha compartido su visión, toma ahora el relevo como directora artística. En 2026, rendiremos un vibrante homenaje a su memoria con el octeto Ô-Celli, al que él mismo quiso invitar. </p><p>Su programa incluirá sus arreglos, así como los de Renaud Guieu y Sébastien Walnier, con la </p><p>participación de Raphaël Perraud, Karine Jean-Baptiste Pidoux y Maxime Quennesson, habituales de los Rencontres.</p><p>El viernes 7 de agosto, la jornada comenzará con un taller-concierto a las 15:00 horas, seguido de un concierto a las 20:00 horas. Celebraremos la Ópera, </p><p>el repertorio favorito de Roland. Una oportunidad para rendirle homenaje al tiempo que allanamos el camino para el futuro. </p><p>Su presencia, queridos amigos, y el compromiso del equipo de Rencontres son esenciales para que este festival único siga brillando.</p> <p>
Italien (Italie) <p>La morte di Roland Pidoux ci ha lasciati attoniti, ma la sua impronta sul Festival de Bélaye, </p><p>una vera e propria eredità artistica, ci impone di perpetuare il suo spirito. Karine Jean-Baptiste Pidoux, che ha sempre condiviso la sua visione, assume ora la direzione artistica. Nel 2026 renderemo un vibrante omaggio alla sua memoria con l'ottetto Ô-Celli, che lui stesso ha voluto invitare. </p><p>Il loro programma presenterà i suoi arrangiamenti, oltre a quelli di Renaud Guieu e Sébastien Walnier, con la </p><p>partecipazione di Raphaël Perraud, Karine Jean-Baptiste Pidoux e Maxime Quennesson, abituali frequentatori dei Rencontres.</p><p>Venerdì 7 agosto, la giornata inizierà con un concerto-laboratorio alle ore 15.00, seguito da un concerto alle ore 20.00. Celebreremo l'Opera, </p><p>il repertorio preferito di Roland. Un'occasione per rendergli omaggio e per aprire la strada al futuro. </p><p>La vostra presenza, cari amici, e l'impegno dell'équipe dei Rencontres sono essenziali perché questo festival unico continui a brillare.</p>
Français (France) <p>La disparition de Roland Pidoux nous a plongés dans la sidération mais son empreinte sur le Festival de Bélaye, </p><p>véritable héritage artistique, nous impose de perpétuer son esprit. Karine Jean-Baptiste Pidoux, qui a toujours partagé sa vision, en reprend désormais la direction artistique. En 2026, nous rendons un hommage vibrant à sa mémoire avec l’octuor Ô-Celli, qu’il avait lui-même souhaité inviter. </p><p>Leur programme mettra à l’honneur ses arrangements, ainsi que ceux de Renaud Guieu et Sébastien Walnier, avec la </p><p>participation de Raphaël Perraud, Karine Jean-Baptiste Pidoux et Maxime Quennesson, fidèles des Rencontres.</p><p>Le vendredi 7 août, la journée débutera par un atelier-concert à 15h, suivi d’un concert à 20h. Nous célébrerons l’Opéra, </p><p>répertoire de prédilection de Roland. Une occasion de lui rendre hommage tout en ouvrant la voie à l’avenir. </p><p>Votre présence, chers amis, et l’engagement de l’équipe des Rencontres sont essentiels pour que ce festival unique continue de rayonner.</p>
Allemand (Allemagne) <p>Der Tod von Roland Pidoux hat uns in Fassungslosigkeit versetzt, aber sein Einfluss auf das Festival de Bélaye, </p><p>ein echtes künstlerisches Erbe, verpflichtet uns, seinen Geist weiterzuführen. Karine Jean-Baptiste Pidoux, die seine Vision immer geteilt hat, übernimmt nun die künstlerische Leitung des Festivals. Im Jahr 2026 erweisen wir ihm mit dem Oktett Ô-Celli, das er selbst einladen wollte, eine vibrierende Hommage an sein Andenken. </p><p>Ihr Programm wird seine Arrangements sowie die von Renaud Guieu und Sébastien Walnier ehren, mit der </p><p>Beteiligung von Raphaël Perraud, Karine Jean-Baptiste Pidoux und Maxime Quennesson, die den Rencontres treu sind.</p><p>Am Freitag, dem 7. August, beginnt der Tag mit einem Konzert-Workshop um 15 Uhr, gefolgt von einem Konzert um 20 Uhr. Wir werden die Oper feiern, </p><p>Rolands Lieblingsrepertoire. Eine Gelegenheit, ihm zu huldigen und gleichzeitig den Weg in die Zukunft zu ebnen. </p><p>Ihre Anwesenheit, liebe Freunde, und das Engagement des Rencontres-Teams sind von entscheidender Bedeutung, damit dieses einzigartige Festival weiter strahlen kann.</p><p>Die Rencontres sind ein einzigartiges Festival

Autres propriétés (non décrites ou non classées)

owl:topDataProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty
Français (France) <p>La disparition de Roland Pidoux nous a plongés dans la sidération mais son empreinte sur le Festival de Bélaye, </p><p>véritable héritage artistique, nous impose de perpétuer son esprit. Karine Jean-Baptiste Pidoux, qui a toujours partagé sa vision, en reprend désormais la direction artistique

Références

 Télécharger cette donnée