"Brocante d'art dans la rue du moulin et les jardins des propri\u00E9t\u00E9s.\nLes artistes vident leur atelier (tableaux, mat\u00E9riel de peintures...)"@fr . "Mercato delle pulci d'arte in rue du moulin e nei giardini delle propriet\u00E0.\nGli artisti svuotano i loro studi (dipinti, materiali per dipingere...)"@it . "Art flea market in the street of the mill and the gardens of the properties.\nThe artists empty their workshop (paintings, material of paintings...)"@en . "Mercadillo de arte en la rue du moulin y los jardines de las propiedades.\nLos artistas vac\u00EDan sus estudios (cuadros, materiales de pintura...)"@es . "Kunstvlooienmarkt in de rue du moulin en de tuinen van de panden.\nKunstenaars maken hun atelier leeg (schilderijen, schildersmateriaal...)"@nl . "Kunstflohmarkt in der Rue du Moulin und den G\u00E4rten der Anwesen.\nDie K\u00FCnstler r\u00E4umen ihre Ateliers (Bilder, Malutensilien...)"@de . "Brocante d'art dans la rue du moulin et les jardins des propri\u00E9t\u00E9s.\nLes artistes vident leur atelier (tableaux, mat\u00E9riel de peintures...)"@fr . "Mercato delle pulci d'arte in rue du moulin e nei giardini delle propriet\u00E0.\nGli artisti svuotano i loro studi (dipinti, materiali per dipingere...)"@it . "Art flea market in the street of the mill and the gardens of the properties.\nThe artists empty their workshop (paintings, material of paintings...)"@en . "Mercadillo de arte en la rue du moulin y los jardines de las propiedades.\nLos artistas vac\u00EDan sus estudios (cuadros, materiales de pintura...)"@es . "Kunstvlooienmarkt in de rue du moulin en de tuinen van de panden.\nKunstenaars maken hun atelier leeg (schilderijen, schildersmateriaal...)"@nl . "Kunstflohmarkt in der Rue du Moulin und den G\u00E4rten der Anwesen.\nDie K\u00FCnstler r\u00E4umen ihre Ateliers (Bilder, Malutensilien...)"@de . . "Brocante d'art dans la rue du moulin et les jardins des propri\u00E9t\u00E9s.\nLes artistes vident leur atelier (tableaux, mat\u00E9riel de peintures...)"@fr . "Mercato delle pulci d'arte in rue du moulin e nei giardini delle propriet\u00E0.\nGli artisti svuotano i loro studi (dipinti, materiali per dipingere...)"@it . "Art flea market in the street of the mill and the gardens of the properties.\nThe artists empty their workshop (paintings, material of paintings...)"@en . "Mercadillo de arte en la rue du moulin y los jardines de las propiedades.\nLos artistas vac\u00EDan sus estudios (cuadros, materiales de pintura...)"@es . "Kunstvlooienmarkt in de rue du moulin en de tuinen van de panden.\nKunstenaars maken hun atelier leeg (schilderijen, schildersmateriaal...)"@nl . "Kunstflohmarkt in der Rue du Moulin und den G\u00E4rten der Anwesen.\nDie K\u00FCnstler r\u00E4umen ihre Ateliers (Bilder, Malutensilien...)"@de . . .