"Un conte revisit\u00E9, entre gr\u00E2ce et cruaut\u00E9, o\u00F9 la harpe donne vie aux ombres."@fr . "Un racconto rivisitato, tra grazia e crudelt\u00E0, dove l'arpa d\u00E0 vita alle ombre."@it . "Un cuento revisitado, entre la gracia y la crueldad, donde el arpa da vida a las sombras."@es . "Ein neu interpretiertes M\u00E4rchen zwischen Anmut und Grausamkeit, in dem die Harfe den Schatten Leben einhaucht."@de . "A tale revisited, between grace and cruelty, where the harp brings the shadows to life."@en . "Een verhaal herleefd, tussen gratie en wreedheid, waar de harp de schaduwen tot leven brengt."@nl . "Un conte revisit\u00E9, entre gr\u00E2ce et cruaut\u00E9, o\u00F9 la harpe donne vie aux ombres."@fr . "Un racconto rivisitato, tra grazia e crudelt\u00E0, dove l'arpa d\u00E0 vita alle ombre."@it . "Un cuento revisitado, entre la gracia y la crueldad, donde el arpa da vida a las sombras."@es . "Ein neu interpretiertes M\u00E4rchen zwischen Anmut und Grausamkeit, in dem die Harfe den Schatten Leben einhaucht."@de . "A tale revisited, between grace and cruelty, where the harp brings the shadows to life."@en . "Een verhaal herleefd, tussen gratie en wreedheid, waar de harp de schaduwen tot leven brengt."@nl . . "Contes Cruels es el primer espect\u00E1culo en solitario de Livia Phoeb\u00E9, una mezcla \u00FAnica de arpa celta aumentada, narraci\u00F3n de cuentos y encarnaci\u00F3n de criaturas inquietantes. En \u00E9l, ofrece una versi\u00F3n contempor\u00E1nea de dos cuentos: La Bleu, de tradici\u00F3n antillana, y Les Souliers rouges, recogidos por Hans Christian Andersen. En un mundo a la vez burlesco y despiadado, el p\u00FAblico emprende un viaje en el que las leyendas antiguas resuenan con las nuestras. M\u00FAsica, cuerpo y palabras se entrelazan para crear una experiencia sensorial y po\u00E9tica tan fascinante como inquietante."@es . "Contes Cruels \u00E8 la prima mostra personale di Livia Phoeb\u00E9, una miscela unica di arpa celtica aumentata, narrazione e incarnazione di creature inquietanti. L'artista propone una rivisitazione contemporanea di due racconti: La Bleu, della tradizione delle Indie occidentali, e Les Souliers rouges, raccolte da Hans Christian Andersen. In un mondo burlesco e spietato al tempo stesso, il pubblico viene condotto in un viaggio in cui le antiche leggende risuonano con le nostre. Musica, corpo e parole si intrecciano per creare un'esperienza sensoriale e poetica tanto affascinante quanto inquietante."@it . "Avec Contes Cruels, Livia Phoeb\u00E9 signe sa premi\u00E8re cr\u00E9ation solo, un spectacle singulier m\u00EAlant harpe celtique augment\u00E9e, r\u00E9cit et incarnation de cr\u00E9atures troublantes. Elle y propose une relecture contemporaine de deux contes : La Bleu, issu de la tradition antillaise, et Les Souliers rouges, collect\u00E9 par Hans Christian Andersen. Dans un univers \u00E0 la fois burlesque et impitoyable, les spectateur\u00B7ices sont entra\u00EEn\u00E9s dans une travers\u00E9e o\u00F9 les l\u00E9gendes anciennes r\u00E9sonnent avec notre pr\u00E9sent. La musique, le corps et la parole s\u2019entrelacent pour donner naissance \u00E0 une exp\u00E9rience sensorielle et po\u00E9tique, aussi fascinante que d\u00E9rangeante."@fr . "Contes Cruels is de eerste solotentoonstelling van Livia Phoeb\u00E9, een unieke mix van versterkte Keltische harp, verhalen vertellen en de belichaming van verontrustende wezens. Hierin biedt ze een hedendaagse hervertelling van twee verhalen: La Bleu, uit de West-Indische traditie, en Les Souliers rouges, verzameld door Hans Christian Andersen. In een wereld die zowel burlesk als genadeloos is, wordt het publiek meegenomen op een reis waarin oude legendes resoneren met de onze. Muziek, lichaam en woorden verstrengelen zich tot een zintuiglijke en po\u00EBtische ervaring die even fascinerend als verontrustend is."@nl . "Contes Cruels is Livia Phoeb\u00E9's first solo creation, a singular show combining augmented Celtic harp, storytelling and the incarnation of unsettling creatures. She offers a contemporary retelling of two tales: La Bleu, from West Indian tradition, and Les Souliers rouges, collected by Hans Christian Andersen. In a universe both burlesque and merciless, spectators are taken on a journey where ancient legends resonate with our own present. Music, body and words intertwine to create a sensory and poetic experience that is as fascinating as it is disturbing."@en . "Mit Contes Cruels hat Livia Phoeb\u00E9 ihr erstes Solowerk geschaffen, ein einzigartiges St\u00FCck, das keltische Harfe, Erz\u00E4hlung und die Verk\u00F6rperung verst\u00F6render Kreaturen miteinander verbindet. Sie bietet eine zeitgen\u00F6ssische Neuinterpretation von zwei M\u00E4rchen: La Bleu, das aus der karibischen Tradition stammt, und Les Souliers rouges, das von Hans Christian Andersen gesammelt wurde. In einem burlesken und zugleich schonungslosen Universum werden die Zuschauerinnen und Zuschauer auf eine Reise mitgenommen, bei der die alten Legenden mit unserer Gegenwart in Resonanz treten. Musik, K\u00F6rper und Sprache verflechten sich zu einer sinnlichen und poetischen Erfahrung, die ebenso faszinierend wie verst\u00F6rend ist."@de . . .