"Bel espace am\u00E9nag\u00E9 par la municipalit\u00E9 pour l'accueil d'une dizaine de camping-car. Proximit\u00E9 directe des commerces (boulangerie, boucherie, alimentation, etc...). Sur place toilettes publics. La borne de service camping-car se trouve \u00E0 700 m au Super U."@fr . . . . . . . . . . . "Beautiful space fitted out by the municipality for the reception of about ten motorhomes. Direct proximity to shops (bakery, butcher's, food, etc...). On site public toilets. The motorhome service point is 700 m away at the Super U."@en . "Mooie door de gemeente ingerichte ruimte voor de opvang van een tiental campers. Directe nabijheid van winkels (bakker, slager, levensmiddelen, enz.). Openbare toiletten ter plaatse. Het servicepunt voor campers bevindt zich op 700 m van de Super U."@nl . "Bellissimo spazio allestito dal Comune per l'accoglienza di una decina di camper. Vicinanza diretta ai negozi (panetteria, macelleria, alimentari, ecc.). Servizi igienici pubblici in loco. Il punto di assistenza camper si trova a 700 metri dal Super U."@it . "Sch\u00F6ner Platz, der von der Gemeinde f\u00FCr den Empfang von etwa zehn Wohnmobilen eingerichtet wurde. Direkte N\u00E4he zu Gesch\u00E4ften (B\u00E4ckerei, Metzgerei, Lebensmittelgesch\u00E4ft usw.). Vor Ort \u00F6ffentliche Toiletten. Die Servicestation f\u00FCr Wohnmobile befindet sich 700 m entfernt beim Super U."@de . "Hermoso espacio habilitado por el municipio para la recepci\u00F3n de una decena de autocaravanas. Proximidad directa a los comercios (panader\u00EDa, carnicer\u00EDa, alimentaci\u00F3n, etc.). Aseos p\u00FAblicos en el lugar. El punto de servicio para autocaravanas se encuentra a 700 m del Super U."@es . "Bel espace am\u00E9nag\u00E9 par la municipalit\u00E9 pour l'accueil d'une dizaine de camping-car. Proximit\u00E9 directe des commerces (boulangerie, boucherie, alimentation, etc...). Sur place toilettes publics. La borne de service camping-car se trouve \u00E0 700 m au Super U."@fr . . "In the heart of the town centre of Pr\u00E9-en-Pail-Saint-Samson, on the N12, the camper van parking area can accommodate about ten vehicles. On the spot public toilets, book box. The service terminal (emptying, drinking water) is 700 m away at the Super U."@en . "Au coeur du centre-ville de Pr\u00E9-en-Pail-Saint-Samson, sur la N12, l'aire de stationnement camping-car peut accueillir une dizaine de v\u00E9hicules. Sur place toilettes publics, bo\u00EEte \u00E0 livres. La borne de service (vidange, eau potable) se trouve \u00E0 700 m au Super U."@fr . "In het hart van het stadscentrum van Pr\u00E9-en-Pail-Saint-Samson, aan de N12, biedt de camperparkeerplaats plaats aan een tiental voertuigen. Er zijn openbare toiletten en een boekenkist aanwezig. Het tankstation (legen, drinkwater) bevindt zich op 700 m van de Super U."@nl . "Im Herzen des Stadtzentrums von Pr\u00E9-en-Pail-Saint-Samson, an der N12, bietet der Wohnmobilstellplatz Platz f\u00FCr etwa zehn Fahrzeuge. Vor Ort gibt es \u00F6ffentliche Toiletten und eine B\u00FCcherkiste. Die Services\u00E4ule (Entleerung, Trinkwasser) befindet sich 700 m entfernt beim Super U."@de . "En pleno centro de la ciudad de Pr\u00E9-en-Pail-Saint-Samson, en la N12, el aparcamiento para autocaravanas tiene capacidad para una decena de veh\u00EDculos. Hay aseos p\u00FAblicos y una caja de libros en el lugar. La estaci\u00F3n de servicio (vaciado, agua potable) se encuentra a 700 m del Super U."@es . "Nel cuore del centro di Pr\u00E9-en-Pail-Saint-Samson, sulla N12, l'area di sosta per camper pu\u00F2 ospitare una decina di veicoli. In loco sono disponibili servizi igienici pubblici e una cassetta per i libri. La stazione di servizio (svuotamento, acqua potabile) \u00E8 situata a 700 m dal Super U."@it . . .