data:2c70d3ca-3363-3c34-ae31-e2807c92f449
Description

Description

Description courte
Utiliser cette propriété pour attacher une description courte qui pourra être utilisée sur des supports de publication où l'espace est un critère important.
Italien (Italie) Il Duca di Lorena scelse Lunéville per costruire la sua "piccola Versailles". Nelle vicinanze, al centro di un grande parco, lo Château d'Adoménil presenta la stessa eleganza.
La luce della Lorena indora le boiserie e i mobili antichi, mentre all'esterno le anatre domestiche nuotano nelle acque tranquille del fossato. La finezza della cucina è esaltata da una rara Côtes-de-Toul o dal mitico fruttato di un Gewurztraminer.
Néerlandais (Pays-Bas) De hertog van Lotharingen koos Lunéville om zijn "kleine Versailles" te bouwen. Vlakbij, in het midden van een groot park, heeft het Château d'Adoménil dezelfde elegantie.
Het licht van Lotharingen kleurt het houtwerk en de antieke meubels, terwijl buiten de wilde eenden zwemmen in het kalme water van de gracht. De finesse van de keuken wordt versterkt door een zeldzame Côtes-de-Toul, of de mythische fruitigheid van een Gewurztraminer.
Espagnol El duque de Lorena eligió Lunéville para construir su "pequeño Versalles". Cerca, en medio de un gran parque, el Château d'Adoménil tiene la misma elegancia.
La luz de Lorena dora la carpintería y los muebles antiguos, mientras en el exterior los patos reales nadan en las tranquilas aguas del foso. La delicadeza de la cocina se ve realzada por un raro Côtes-de-Toul, o la mítica frutosidad de un Gewurztraminer.
Anglais The Duke of Lorraine chose Lunéville to build his "little Versailles". Nearby, in the middle of a large park, the Château d'Adoménil has the same elegance.
The light of Lorraine gilds the woodwork and antique furniture, while outside the mallards swim in the calm waters of the moat. The finesse of the cuisine is enhanced by a rare Côtes-de-Toul, or the mythical fruitiness of a Gewurztraminer.
Allemand (Allemagne) Der Herzog von Lothringen wählte Lunéville, um sein "kleines Versailles" zu errichten. In der Nähe, inmitten eines großen Parks, liegt das Schloss Adoménil, das die gleiche Eleganz besitzt.
Das lothringische Licht vergoldet die Holzvertäfelung und die antiken Möbel, während sich draußen die Stockenten im ruhigen Wasser des Burggrabens spiegeln. Die Finesse der Küche wird durch einen seltenen Côtes-de-Toul oder die mythische Fruchtigkeit eines Gewürztraminers hervorgehoben.
Français (France) Le Duc de Lorraine choisit Lunéville pour bâtir son «petit Versailles». A proximité, au milieu d’un grand parc, le Château d’Adoménil possède la même élégance.
La lumière lorraine dore les boiseries et les meubles anciens, tandis qu’au dehors les colverts se mirent dans l’eau calme des douves. La finesse de la cuisine est mise en valeur par un rare Côtes-de-Toul, ou le fruité mythique d’un Gewurztraminer.

Autres propriétés (non décrites ou non classées)

owl:topDataProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty
Français (France) Le Duc de Lorraine choisit Lunéville pour bâtir son «petit Versailles». A proximité, au milieu d’un grand parc, le Château d’Adoménil possède la même élégance.
La lumière lorraine dore les boiseries et les meubles anciens, tandis qu’au dehors les colverts se mirent dans l’eau calme des douves. La finesse de la cuisine est mise en valeur par un rare Côtes-de-Toul, ou le fruité mythique d’un Gewurztraminer.

Références

 Télécharger cette donnée