data:2c02f312-71fc-33ca-963c-3599cf5da219
Description

Description

Description courte
Utiliser cette propriété pour attacher une description courte qui pourra être utilisée sur des supports de publication où l'espace est un critère important.
Français (France) L’Abbaye Royale de Fontevraud présente l'exposition "une folle histoire du Temps". Pendant 2 ans, cette nouvelle exposition interroge la notion du temps profondément liée à l’histoire même de Fontevraud.
Anglais The Abbaye Royale de Fontevraud presents the exhibition "Une folle histoire du Temps". For 2 years, this new exhibition will explore the notion of time, deeply linked to the very history of Fontevraud.
Italien (Italie) L'Abbazia Reale di Fontevraud presenta la mostra "Una folle storia del tempo". Per due anni, questa nuova mostra esplorerà la nozione di tempo, che è profondamente legata alla storia stessa di Fontevraud.
Néerlandais (Pays-Bas) De Koninklijke Abdij van Fontevraud presenteert de tentoonstelling "Een waanzinnige geschiedenis van de tijd". Deze nieuwe tentoonstelling verkent gedurende 2 jaar het begrip tijd, dat diep verbonden is met de geschiedenis van Fontevraud.
Espagnol La Abadía Real de Fontevraud presenta la exposición "Una loca historia del tiempo". Durante 2 años, esta nueva exposición explorará la noción del tiempo, profundamente ligada a la propia historia de Fontevraud.
Allemand (Allemagne) Die Abbaye Royale de Fontevraud präsentiert die Ausstellung "Une folle histoire du Temps" (Eine verrückte Geschichte der Zeit). Zwei Jahre lang befasst sich diese neue Ausstellung mit dem Begriff der Zeit, der tief mit der Geschichte von Fontevraud verbunden ist.
Description
Description longue de la ressource.
Espagnol Tema sencillo y complejo a la vez, el tiempo es una experiencia individual para cada persona, pero también está ligado a la física de lo infinitamente grande y lo infinitamente pequeño y a las múltiples culturas de la humanidad.

A través de esta exposición, el visitante se adentra en un viaje imposible, el que cada uno de nosotros ha fantaseado emprender algún día, el de viajar al pasado o al futuro. Ciencia, filosofía e imaginación se unen aquí para escribir la historia del tiempo.

Objeto de estudio para los científicos, el tiempo es también fuente de inspiración para los creadores. El viaje en el tiempo se ha convertido incluso en uno de los temas favoritos de la cultura popular. A menudo arraigadas en conceptos científicos, las obras de ficción se apresuran a romper con ellos para cuestionar la ética, la moral y las cuestiones existenciales. ¿No esconde este viaje imposible un deseo más profundo, como la búsqueda de la inmortalidad? ¿No revela el viaje en el tiempo el deseo del hombre de controlar lo incontrolable?

Ambivalencia, paradoja, burla y una mezcla disonante de objetos puntúan esta exposición, invitando a los visitantes de hoy a sonreír, preguntarse, cuestionar y reflexionar.
Français (France) Sujet simple et complexe, le temps est à la fois une expérience individuelle que connaît chaque personne, mais il est aussi lié à la physique de l’infiniment grand et de l’infiniment petit et aux multiples cultures des Hommes.

À travers cette exposition, le visiteur est amené à réaliser un impossible voyage, que chacun d’entre nous a fantasmé un jour d’entreprendre, celui de parcourir le passé ou le futur. Sciences, philosophie et imaginaire se fondent ici pour écrire l’histoire du temps.

Objet d’étude pour les scientifiques, le temps est aussi un sujet d’inspiration pour les créateurs. Le voyage dans le temps devient même un sujet de prédilection de la culture populaire. Prenant souvent naissance dans des concepts scientifiques, les œuvres de fiction s’en affranchissent rapidement pour interroger l’éthique, la morale ou pour poser des questions existentielles. Cet impossible voyage ne cache-t-il pas un désir plus profond, comme la quête d’immortalité ? Le voyage dans le temps ne révèle-t-il pas la volonté de l’Homme de contrôler l’incontrôlable ?

Ambivalence, paradoxe, dérision, rencontres dissonantes d’objets, ponctuent cette exposition qui invite le visiteur d’aujourd’hui à sourire, s’étonner, s’interroger et méditer.
Italien (Italie) Argomento semplice ma complesso, il tempo è un'esperienza individuale per ogni persona, ma è anche legato alla fisica dell'infinitamente grande e dell'infinitamente piccolo e alle molte culture dell'umanità.

Attraverso questa mostra, i visitatori vengono condotti in un viaggio impossibile, che ognuno di noi ha fantasticato di intraprendere un giorno, quello di viaggiare nel passato o nel futuro. Scienza, filosofia e immaginazione si fondono qui per scrivere la storia del tempo.

Oggetto di studio per gli scienziati, il tempo è anche fonte di ispirazione per i creatori. Il viaggio nel tempo è diventato persino uno dei temi preferiti della cultura popolare. Spesso radicati in concetti scientifici, le opere di narrativa non tardano a distaccarsene per interrogarsi su etica, morale e questioni esistenziali. Questo viaggio impossibile non nasconde forse un desiderio più profondo, come la ricerca dell'immortalità? Il viaggio nel tempo non rivela forse il desiderio dell'uomo di controllare l'incontrollabile?

Ambivalenza, paradosso, derisione e un mix dissonante di oggetti punteggiano questa mostra, invitando i visitatori di oggi a sorridere, meravigliarsi, interrogarsi e riflettere.
Allemand (Allemagne) Die Zeit ist ein einfaches und komplexes Thema, eine individuelle Erfahrung, die jeder Mensch macht, aber sie ist auch mit der Physik des unendlich Großen und des unendlich Kleinen und den vielen Kulturen der Menschen verbunden.

In dieser Ausstellung wird der Besucher auf eine unmögliche Reise mitgenommen, von der jeder von uns schon einmal geträumt hat, nämlich in die Vergangenheit oder in die Zukunft zu reisen. Wissenschaft, Philosophie und Phantasie verschmelzen hier, um die Geschichte der Zeit zu schreiben.

Die Zeit ist nicht nur ein Studienobjekt für Wissenschaftler, sondern auch eine Inspirationsquelle für Kreative. Zeitreisen sind sogar ein beliebtes Thema in der Populärkultur. Fiktionale Werke, die oft auf wissenschaftlichen Konzepten basieren, lösen sich schnell von diesen, um Ethik und Moral zu hinterfragen oder existenzielle Fragen zu stellen. Verbirgt sich hinter der unmöglichen Reise nicht ein tieferer Wunsch, wie z. B. die Suche nach Unsterblichkeit? Ist die Zeitreise nicht ein Zeichen für das Streben des Menschen, das Unkontrollierbare zu kontrollieren?

Ambivalenz, Paradox, Spott und dissonante Begegnungen von Objekten prägen diese Ausstellung, die den heutigen Besucher zum Schmunzeln, Staunen, Fragen und Meditieren einlädt.
Néerlandais (Pays-Bas) Tijd, een eenvoudig maar complex onderwerp, is een individuele ervaring voor elk persoon, maar het is ook verbonden met de fysica van het oneindig grote en oneindig kleine en met de vele culturen van de mensheid.

In deze tentoonstelling worden bezoekers meegenomen op een onmogelijke reis, een reis die ieder van ons wel eens heeft gefantaseerd, een reis naar het verleden of de toekomst. Wetenschap, filosofie en verbeelding komen hier samen om de geschiedenis van de tijd te schrijven.

Tijd is een onderwerp van studie voor wetenschappers, maar ook een bron van inspiratie voor scheppers. Tijdreizen is zelfs een favoriet onderwerp geworden in de populaire cultuur. Fictiewerken zijn vaak geworteld in wetenschappelijke concepten, maar breken er snel mee om ethiek, moraliteit en existentiële kwesties ter discussie te stellen. Verbergt deze onmogelijke reis niet een dieper verlangen, zoals de zoektocht naar onsterfelijkheid? Onthult tijdreizen niet het verlangen van de mens om het oncontroleerbare te beheersen?

Ambivalentie, paradox, spot en een dissonante mix van objecten doorspekken deze tentoonstelling en nodigen de bezoekers van vandaag uit om te glimlachen, zich te verwonderen, vragen te stellen en na te denken.
Anglais A simple yet complex subject, time is an individual experience for each person, but it is also linked to the physics of the infinitely large and infinitely small, and to the many cultures of mankind.

In this exhibition, visitors are taken on an impossible journey - one that each of us has fantasized about undertaking one day - to the past or the future. Science, philosophy and imagination come together to write the history of time.

An object of study for scientists, time is also a subject of inspiration for creators. Time travel has even become a favorite subject of popular culture. Often rooted in scientific concepts, works of fiction are quick to free themselves from them to question ethics, morality and existential issues. Does this impossible journey not conceal a deeper desire, such as the quest for immortality? Doesn't time travel reveal man's desire to control the uncontrollable?

Ambivalence, paradox, derision and the dissonant interplay of objects punctuate this exhibition, inviting today?s visitors to smile, wonder, question and ponder.

Autres propriétés (non décrites ou non classées)

owl:topDataProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty
Français (France) L’Abbaye Royale de Fontevraud présente l'exposition "une folle histoire du Temps". Pendant 2 ans, cette nouvelle exposition interroge la notion du temps profondément liée à l’histoire même de Fontevraud.

Références

 Télécharger cette donnée