<:Description rdf:about="https://data.datatourisme.fr/2bcb3f77-cbf0-38c9-9dd6-b5d84f0c95e3"> Un·e médiateur·ice passionné·e vous fait découvrir une de nos expositions du moment. An enthusiastic mediator introduces you to one of our current exhibitions. Un mediador entusiasta le mostrará una de nuestras exposiciones actuales. Ein/e passionierte/r Vermittler/in führt Sie durch eine unserer aktuellen Ausstellungen. Un mediatore entusiasta vi mostrerà una delle nostre mostre attuali. Een enthousiaste bemiddelaar laat je een van onze huidige tentoonstellingen zien. Un·e médiateur·ice passionné·e vous fait découvrir une de nos expositions du moment. An enthusiastic mediator introduces you to one of our current exhibitions. Un mediador entusiasta le mostrará una de nuestras exposiciones actuales. Ein/e passionierte/r Vermittler/in führt Sie durch eine unserer aktuellen Ausstellungen. Un mediatore entusiasta vi mostrerà una delle nostre mostre attuali. Een enthousiaste bemiddelaar laat je een van onze huidige tentoonstellingen zien. Un mediatore entusiasta vi accompagna alla scoperta di una delle nostre mostre attuali. Questo fine settimana, scoprite la nuova mostra alla Galerie Noire dedicata alle creazioni visive di Suzanne Lafont. Il suo lavoro utilizza l'immagine come materiale di ricerca e si sviluppa in un ambito più ampio della fotografia, coinvolgendo teatro, performance, cinema e letteratura. Ein/e passionierte/r Vermittler/in führt Sie durch eine unserer aktuellen Ausstellungen. Entdecken Sie an diesem Wochenende die neue Ausstellung in der Galerie noire, die den visuellen Kreationen von Suzanne Lafont gewidmet ist. Ihre Arbeiten verwenden das Bild als Forschungsmaterial und entwickeln sich in einem erweiterten Feld der Fotografie, in dem die Modalitäten des Theaters, der Performance, des Kinos und der Literatur mit einbezogen werden. An enthusiastic mediator introduces you to one of our current exhibitions. This weekend, discover the new exhibition at the galerie noire devoted to the visual creations of Suzanne Lafont. Her work uses the image as a research material, and develops in a broader field of photography involving the modalities of theater, performance, cinema and literature. Un·e médiateur·ice passionné·e vous fait découvrir une de nos expositions du moment. Ce week-end, découvrez la nouvelle exposition de la galerie noire consacrée aux créations visuelles de Suzanne Lafont. Ses travaux utilisent l’image comme matériau de recherche et se développent dans un champ élargi de la photographie où sont impliquées les modalités du théâtre, de la performance, du cinéma et de la littérature. Een enthousiaste bemiddelaar neemt je mee op een rondleiding door een van onze huidige tentoonstellingen. Ontdek dit weekend de nieuwe tentoonstelling in de galerie noire gewijd aan de visuele creaties van Suzanne Lafont. Haar werk gebruikt het beeld als onderzoeksmateriaal en ontwikkelt zich in een breder gebied van de fotografie, waarbij theater, performance, film en literatuur betrokken zijn. Un mediador entusiasta le lleva a visitar una de nuestras exposiciones actuales. Este fin de semana, descubra la nueva exposición de la galerie noire dedicada a las creaciones visuales de Suzanne Lafont. Su trabajo utiliza la imagen como material de investigación y se desarrolla en un campo más amplio que el de la fotografía, en el que intervienen el teatro, la performance, el cine y la literatura.