. . . . . . "Foire \u00E0 la brocante, exposants, professionnels et amateurs.\n\nVente de meubles, bibelots, objets de vitrine, dentelles, tableaux, argenterie, bijoux, fa\u00EFences, objets de marine, livres, arts populaires, etc."@fr . "Antiekbeurs, exposanten, professionals en amateurs.\n\nMeubels, curiosa, etalages, kantwerk, schilderijen, zilverwerk, sieraden, aardewerk, maritieme voorwerpen, boeken, volkskunst, enz. te koop."@nl . "Tr\u00F6delmarkt, Aussteller, Profis und Amateure.\n\nVerkauf von M\u00F6beln, Nippes, Vitrinenobjekten, Spitzen, Gem\u00E4lden, Silberwaren, Schmuck, Steingut, Marineartikeln, B\u00FCchern, Volkskunst usw."@de . "Feria de antig\u00FCedades, expositores, profesionales y aficionados.\n\nVenta de muebles, curiosidades, escaparates, encajes, cuadros, plater\u00EDa, joyer\u00EDa, loza, objetos marinos, libros, arte popular, etc."@es . "Fiera dell'antiquariato, espositori, professionisti e dilettanti.\n\nVendita di mobili, curiosit\u00E0, vetrine, merletti, dipinti, argenteria, gioielli, terrecotte, oggetti marini, libri, arte popolare, ecc."@it . "Flea market, exhibitors, professionals and amateurs.\n\nFurniture, trinkets, display items, lace, paintings, silverware, jewelry, earthenware, marine objects, books, folk art, etc. for sale."@en . . .