@prefix data: . @prefix : . @prefix dc: . @prefix owl: . data:2b5d4a09-68d1-34c4-8459-d29a9976f31a :hasTranslatedProperty data:5e1ad73a-73cf-3f53-8876-702758c6b062, data:2df2c71c-5bdf-3241-a7af-86c04bcc375f, data:ad7fdb7b-d4bd-3b5c-bbf4-1a5a97094787, data:c76895f9-44de-3463-9f6b-a805c6325d69, data:fc3d39e6-9253-3f66-96e6-1db00a3e532c ; a :Description ; dc:description """Le mercredi, la scène est ouverte au café de la Forge : bougez sur des rythmes de musique irlandaise ! Venez avec vos instruments ! Dès 20h. Restauration sur place avec Ker Nilou."""@fr, """Op woensdag is het podium open in café de la Forge: kom in beweging op de ritmes van Ierse muziek! Neem je instrumenten mee! Vanaf 20.00 uur. Catering ter plaatse bij Ker Nilou."""@nl, """Am Mittwoch ist die Bühne im Café de la Forge geöffnet: Bewegen Sie sich zu irischen Musikrhythmen! Bringen Sie Ihre Instrumente mit! Ab 20 Uhr. Verpflegung vor Ort mit Ker Nilou."""@de, """Los miércoles, el escenario está abierto en el café de la Forge: ¡muévete al ritmo de la música irlandesa! ¡Traiga sus instrumentos! A partir de las 20:00 h. Catering in situ con Ker Nilou."""@es, """On Wednesdays, the stage is open at the Café de la Forge: move to the rhythms of Irish music! Bring your instruments! From 8pm. Catering on site with Ker Nilou."""@en, """Il mercoledì il palco del Café de la Forge è aperto: muovetevi al ritmo della musica irlandese! Portate i vostri strumenti! A partire dalle ore 20.00. Ristorazione in loco con Ker Nilou."""@it . owl:topObjectProperty data:2b5d4a09-68d1-34c4-8459-d29a9976f31a ; :hasDescription data:2b5d4a09-68d1-34c4-8459-d29a9976f31a .