Autres propriétés (non décrites ou non classées)
Date de début de période d'ouverture
La date de début de la période d'ouverture (aaaa-mm-jjThh:mm:ss).
La date de début de la période d'ouverture (aaaa-mm-jjThh:mm:ss).
2026-01-01T00:00:00
Date de fin de période d'ouverture
La date de fin de la période d'ouverture (aaaa-mm-jjThh:mm:ss).
La date de fin de la période d'ouverture (aaaa-mm-jjThh:mm:ss).
2026-12-31T23:59:59
:hasTranslatedProperty
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty
Informations complémentaires
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#additionalInformation
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#additionalInformation
Français (France) Du mardi au dimanche de 9h à 18h
Fermeture hebdomadaire le lundi, sauf les lundis de Pâques et de Pentecôte.
Fermeture hebdomadaire le lundi, sauf les lundis de Pâques et de Pentecôte.
Anglais Tuesday to Sunday, 9am to 6pm
Closed on Mondays, except Easter and Whitsun Mondays.
Closed on Mondays, except Easter and Whitsun Mondays.
Néerlandais (Pays-Bas) Dinsdag tot zondag van 9 tot 18 uur
Gesloten op maandag, behalve met Pasen en Pinksteren.
Gesloten op maandag, behalve met Pasen en Pinksteren.
Italien (Italie) Da martedì a domenica, dalle 9.00 alle 18.00
Chiuso il lunedì, tranne il lunedì di Pasqua e il lunedì di Pentecoste.
Chiuso il lunedì, tranne il lunedì di Pasqua e il lunedì di Pentecoste.
Espagnol De martes a domingo, de 9.00 a 18.00 h
Cerrado los lunes, salvo Pascua y Pentecostés.
Cerrado los lunes, salvo Pascua y Pentecostés.
Allemand (Allemagne) Dienstag bis Sonntag von 9:00 bis 18:00 Uhr
Wöchentlich montags geschlossen, außer an Oster- und Pfingstmontagen.
Wöchentlich montags geschlossen, außer an Oster- und Pfingstmontagen.