"Xavier v\u00E9t\u00E9rinaire de profession aime tout organiser avec une rigueur chronom\u00E9trique. Chaque \u00E9t\u00E9, il loue une maison de vacances avec 3 chambres, o\u00F9 sont invit\u00E9s trois couples."@fr . . . . . . . . . . . "Xavier v\u00E9t\u00E9rinaire de profession aime tout organiser avec une rigueur chronom\u00E9trique. Chaque \u00E9t\u00E9, il loue une maison de vacances avec 3 chambres, o\u00F9 sont invit\u00E9s trois couples."@fr . "Xavier, a veterinary surgeon by profession, likes to organize everything with chronometric rigor. Every summer, he rents out a 3-bedroom vacation home to three couples."@en . "A Xavier, veterinario de profesi\u00F3n, le gusta organizarlo todo al dedillo. Todos los veranos alquila una casa de vacaciones de tres dormitorios a tres parejas."@es . "Xavier, von Beruf Tierarzt, liebt es, alles mit chronometrischer Strenge zu organisieren. Jeden Sommer vermietet er ein Ferienhaus mit drei Schlafzimmern, zu dem drei Paare eingeladen werden."@de . "Xavier, dierenarts van beroep, organiseert alles graag tot in de puntjes. Elke zomer verhuurt hij een vakantiehuis met 3 slaapkamers aan drie stellen."@nl . "Xavier, veterinario di professione, ama organizzare tutto alla lettera. Ogni estate affitta una casa vacanze con tre camere da letto a tre coppie."@it . . "Xavier \u00E8 un veterinario di professione che ama organizzare tutto alla lettera. Ogni estate affitta una casa vacanze con tre camere da letto a tre coppie.\nHa pianificato tutto: le escursioni, le coppie che occuperanno le stanze e gli orari, senza lasciare spazio agli imprevisti.\nCos\u00EC le tre coppie condividono la casa per le vacanze. Ma le cose sfuggono rapidamente al controllo e ogni coppia ha la sua forte personalit\u00E0: un nerd, un maniaco dell'organizzazione, una donna isterica, un gallerista troppo gentile, un'assistente dentale molto solare e un'assistente veterinaria stanca.\nOgni coppia spettegoler\u00E0 segretamente sull'altra in camera da letto, finch\u00E9 non si ritroveranno tutti insieme sulla terrazza, carichi come un orologio? Le lingue si scioglieranno e avr\u00E0 luogo uno straordinario regolamento di conti.\nUna commedia in cui lo spettatore privilegiato potr\u00E0 godere di ci\u00F2 che gli altri non possono vedere o sentire. Una commedia sulla convivenza che si trasforma in una tragicommedia. Esilarante, caustica, corroborante, una \"commedia estiva per voi\"!\n\nScritto da Jean Dell e G\u00E9rald Sibleyras\nRegia di Fran\u00E7ois Escobar\nAttori: Ana\u00EBlle Bouts Ana\u00EBlle Bouts, Nad\u00E8ge Bauduin, Thierry Blazy, Fran\u00E7ois Escobar, Emilie Quercia e Olivier de Maurepas"@it . "Xavier, von Beruf Tierarzt, liebt es, alles mit chronometrischer Genauigkeit zu organisieren. In jeder Sommersaison vermietet er ein Ferienhaus mit drei Schlafzimmern, in das drei Paare eingeladen werden.\nEr hat alles geplant, die Ausfl\u00FCge, welche Paare die Zimmer belegen werden, sowie den Zeitplan, ohne Raum f\u00FCr Unvorhersehbares zu lassen.\nDie drei Paare werden sich das Ferienhaus also teilen. Doch alles ger\u00E4t sehr schnell aus den Fugen, da jeder eine andere Pers\u00F6nlichkeit hat: eine Streberin, einen Organisationsfanatiker, eine Hysterikerin, einen Galeristen, der zu nett ist, eine sehr sonnige Zahnarzthelferin und eine gelangweilte Tierarzthelferin.\nJedes Paar wird in seinem Zimmer heimlich \u00FCber den anderen l\u00E4stern, bis man sie alle zusammen auf der Terrasse antrifft, aufgezogen wie ein Uhrwerk Die Zungen l\u00F6sen sich und es kommt zu einer au\u00DFergew\u00F6hnlichen Abrechnung.\nEine Kom\u00F6die, in der der privilegierte Zuschauer das genie\u00DFt, was die anderen nicht sehen und nicht h\u00F6ren. Eine Kom\u00F6die \u00FCber das \"Zusammenleben\", die sich zu einer Tragikom\u00F6die entwickelt. Eine berauschende, \u00E4tzende, belebende, sommerliche Kom\u00F6die\"!\n\nAutor: Jean Dell und G\u00E9rald Sibleyras\nRegie: Fran\u00E7ois Escobar\nSchauspieler/innen: Ana\u00EBlle Bouts, Nad\u00E8ge Bauduin, Thierry Blazy, Fran\u00E7ois Escobar, Emilie Quercia und Olivier de Maurepas"@de . "Xavier es veterinario de profesi\u00F3n y le gusta organizarlo todo al dedillo. Todos los veranos alquila una casa de vacaciones de tres habitaciones a tres parejas.\nLo ha planeado todo: las excursiones, qu\u00E9 parejas ocupar\u00E1n cada habitaci\u00F3n, los horarios, sin dejar lugar a imprevistos.\nAs\u00ED que las tres parejas comparten la casa de vacaciones. Pero las cosas se descontrolan r\u00E1pidamente, ya que cada pareja tiene sus propias personalidades fuertes: un empoll\u00F3n, un mani\u00E1tico de la organizaci\u00F3n, una mujer hist\u00E9rica, un galerista demasiado amable, una auxiliar de odontolog\u00EDa muy alegre y una auxiliar de veterinaria cansada.\nCada pareja cotillear\u00E1 en secreto sobre la otra en su dormitorio, hasta que se encuentren todos juntos en la terraza, enroscados como un reloj.. Las lenguas se soltar\u00E1n y tendr\u00E1 lugar un extraordinario ajuste de cuentas.\nUna comedia en la que el espectador privilegiado disfrutar\u00E1 de lo que los dem\u00E1s no pueden ver ni o\u00EDr. Una comedia sobre la convivencia que se convierte en tragicomedia. Emocionante, c\u00E1ustica, vigorizante, \u00A1una \"comedia de verano para usted\"!\n\nEscrita por Jean Dell y G\u00E9rald Sibleyras\nDirecci\u00F3n: Fran\u00E7ois Escobar\nActores: Ana\u00EBlle Bouts Ana\u00EBlle Bouts, Nad\u00E8ge Bauduin, Thierry Blazy, Fran\u00E7ois Escobar, Emilie Quercia y Olivier de Maurepas"@es . "Xavier, a veterinarian by profession, likes to organize everything with chronometric rigor. Every summer, he rents out a 3-bedroom vacation home to three couples.\nHe has planned everything: the excursions, which couples will occupy the rooms, and the timetable, leaving no room for the unforeseen.\nSo the three couples share the vacation home. But things quickly get out of hand, as each couple's personality takes on a new dimension: a nerd, an organizational freak, a hysteric, an overfriendly gallery owner, a sunny dental assistant and a weary veterinary assistant.\nEach couple will secretly gossip about the other in their bedroom, until they are all found together on the terrace, wound up like clockwork? Tongues will be loosened and an extraordinary settling of scores will take place.\nA comedy in which the privileged spectator enjoys what the others don't see or hear. A comedy about \"living together\" that turns into a tragicomedy. Intoxicating, caustic, invigorating, a \"summer comedy of your own\"!\n\nWritten by Jean Dell and G\u00E9rald Sibleyras\nDirector: Fran\u00E7ois Escobar\nActors: Ana\u00EBlle Bouts Ana\u00EBlle Bouts, Nad\u00E8ge Bauduin, Thierry Blazy, Fran\u00E7ois Escobar, Emilie Quercia and Olivier de Maurepas"@en . "Xavier is dierenarts van beroep en organiseert alles graag tot in de puntjes. Elke zomer verhuurt hij een vakantiehuis met 3 slaapkamers aan drie koppels.\nHij heeft alles gepland: de excursies, welke koppels welke kamers zullen bezetten, het tijdschema, zonder ruimte voor het onverwachte.\nDus de drie koppels delen het vakantiehuis. Maar het loopt al snel uit de hand, want elk koppel heeft zijn eigen sterke persoonlijkheden: een nerd, een organisatorische freak, een hysterische vrouw, een overdreven vriendelijke galeriehouder, een zeer zonnige tandartsassistente en een vermoeide dierenartsassistente.\nElk stel roddelt stiekem over de ander in hun slaapkamer, totdat ze allemaal samen op het terras worden aangetroffen, opgewonden als een uurwerk? De tongen komen los en er vindt een buitengewone afrekening plaats.\nEen komedie waarin de bevoorrechte toeschouwer geniet van wat de anderen niet kunnen zien of horen. Een komedie over samenleven die uitmondt in een tragikomedie. Opzwepend, bijtend, verkwikkend, een \"zomerkomedie voor jou\"!\n\nGeschreven door Jean Dell en G\u00E9rald Sibleyras\nRegie: Fran\u00E7ois Escobar\nActeurs: Ana\u00EBlle Bouts Ana\u00EBlle Bouts, Nad\u00E8ge Bauduin, Thierry Blazy, Fran\u00E7ois Escobar, Emilie Quercia en Olivier de Maurepas"@nl . "Xavier v\u00E9t\u00E9rinaire de profession aime tout organiser avec une rigueur chronom\u00E9trique. \u00C0 chaque saison estivale, il loue une maison de vacances avec 3 chambres, o\u00F9 sont invit\u00E9s trois couples. \nIl a tout pr\u00E9vu, les excursions, quels couples occupera les chambres, ainsi que l\u2019emploi du temps, sans laisser de place \u00E0 l\u2019impr\u00E9visible. \nCes trois couples vont donc se partager cette maison de vacances. Mais tout va tr\u00E8s vite se d\u00E9r\u00E9gler de par les personnalit\u00E9s de chacun avec une forte personnalit\u00E9 une intello, un maniaque de l\u2019organisation, une hyst\u00E9rique, un gal\u00E9riste trop gentil, une assistante dentaire tr\u00E8s solaire, une assistante v\u00E9t\u00E9rinaire lasse. \nChaque couple dans leur chambre va m\u00E9dire en secret sur les uns et les autres, jusqu\u2019au moment o\u00F9 on va les retrouver tous ensemble sur la terrasse, remont\u00E9s comme des pendules\u2026 Les langues vont se d\u00E9lier et donner court \u00E0 un r\u00E8glement de compte hors-norme.\nUne com\u00E9die ou le spectateur privil\u00E9gi\u00E9 jouira de ce que les autres ne voient pas et n\u2019entendent pas. Une com\u00E9die sur le \u00AB vivre ensemble \u00BB qui tournera \u00E0 la tragi-com\u00E9die. Enivrant, d\u00E9capant, vivifiant, une \u00AB com\u00E9die estivalement v\u00F4tre \u00BB !\n\nAuteur : Jean Dell et G\u00E9rald Sibleyras\nMise en sc\u00E8ne : Fran\u00E7ois Escobar\nCom\u00E9diens : Ana\u00EBlle Bouts, Nad\u00E8ge Bauduin, Thierry Blazy, Fran\u00E7ois Escobar, Emilie Quercia et Olivier de Maurepas"@fr . . .