[ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/13/3619cbb8-5b42-35d6-816f-c524014f47d7", "http://www.w3.org/2002/07/owl#topObjectProperty": [ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/2aa3fc5a-5c0e-31a6-b4f7-a8ca8b165e43" } ], "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasDescription": [ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/2aa3fc5a-5c0e-31a6-b4f7-a8ca8b165e43" } ] }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/146b12f5-7c86-3a2a-bc51-733a8fabc647" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/2aa3fc5a-5c0e-31a6-b4f7-a8ca8b165e43", "http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty": [ { "@value": "Traditionnel bal des Pompiers en l'honneur de la fête nationale le 13 Juillet à la salle des fêtes de la Chaise-Dieu. Repas moules/frites sur réservation avant le 10 juillet.", "@language": "fr" } ], "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty": [ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/146b12f5-7c86-3a2a-bc51-733a8fabc647" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/c7ed231f-1d0a-3a79-84e9-9ea11b2f9b31" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/ed7bf304-f3a9-3df0-bd60-ca2969c03530" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/8a063688-5e36-315a-9d8f-789efd36f3ff" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/92c03080-6e87-3630-84f9-bb9877d971ab" } ], "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#shortDescription": [ { "@value": "Traditionnel bal des Pompiers en l'honneur de la fête nationale le 13 Juillet à la salle des fêtes de la Chaise-Dieu. Repas moules/frites sur réservation avant le 10 juillet.", "@language": "fr" }, { "@value": "El tradicional baile de los bomberos en honor a la fiesta nacional, el 13 de julio, en el salón de fiestas de La Chaise-Dieu. Comida de mejillones con patatas fritas, previa reserva antes del 10 de julio.", "@language": "es" }, { "@value": "Tradizionale ballo dei Vigili del Fuoco in onore della Festa Nazionale il 13 luglio presso la sala delle feste di La Chaise-Dieu. Pasto a base di cozze e patatine fritte su prenotazione entro il 10 luglio.", "@language": "it" }, { "@value": "Traditioneel brandweerbal ter ere van de nationale feestdag op 13 juli in de feestzaal van La Chaise-Dieu. Maaltijd met mosselen en frietjes, reserveren vóór 10 juli.", "@language": "nl" }, { "@value": "The traditional Firefighters' Ball in honor of the National Holiday will be held on July 13 at the Chaise-Dieu community hall. Mussels and fries dinner available by reservation only; please reserve by July 10.", "@language": "en" }, { "@value": "Traditioneller Feuerwehrball zu Ehren des Nationalfeiertags am 13. Juli im Festsaal von La Chaise-Dieu. Muscheln mit Pommes frites – bitte bis zum 10. Juli reservieren.", "@language": "de" } ], "@type": [ "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#Description" ] }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/8a063688-5e36-315a-9d8f-789efd36f3ff" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/92c03080-6e87-3630-84f9-bb9877d971ab" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/c7ed231f-1d0a-3a79-84e9-9ea11b2f9b31" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/ed7bf304-f3a9-3df0-bd60-ca2969c03530" }, { "@id": "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#Description" } ]