. . . . "St\u00E9phanie Cazaentre et Juliette Vivier revisitent le principe du cadavre exquis \u00E0 travers des s\u00E9ries de dessins, de s\u00E9rigraphies et des livres d'artistes, projets r\u00E9alis\u00E9s en duos entre 2010 et 2015. \n\nDans ce travail \u00E0 quatre mains, chacune des deux artistes s\u2019approprie le travail de l\u2019autre, de mani\u00E8re libre ou selon des directives pr\u00E9cises fix\u00E9es par les deux protagonistes et parfois avec la participation du public."@fr . "St\u00E9phanie Cazaentre und Juliette Vivier beleben das Prinzip des cadavre exquis durch Serien von Zeichnungen, Siebdrucken und K\u00FCnstlerb\u00FCchern neu. Diese Projekte wurden zwischen 2010 und 2015 als Duos realisiert. \n\nIn dieser vierh\u00E4ndigen Arbeit eignet sich jede der beiden K\u00FCnstlerinnen die Arbeit der anderen an, entweder auf freie Weise oder nach pr\u00E4zisen Richtlinien, die von den beiden Protagonisten festgelegt werden, und manchmal unter Beteiligung des Publikums."@de . "St\u00E9phanie Cazaentre en Juliette Vivier herbekijken het principe van het exquise lijk door middel van een reeks tekeningen, zeefdrukken en kunstenaarsboeken, geproduceerd als duo tussen 2010 en 2015.\n\nIn dit vierhandige werk eigent elk van de twee kunstenaars zich het werk van de ander toe, vrij of volgens precieze richtlijnen van de twee protagonisten, en soms met medewerking van het publiek."@nl . "St\u00E9phanie Cazaentre y Juliette Vivier revisitan el principio del cad\u00E1ver exquisito a trav\u00E9s de una serie de dibujos, serigraf\u00EDas y libros de artista, realizados a d\u00FAo entre 2010 y 2015.\n\nEn este trabajo a cuatro manos, cada una de las dos artistas se apropia de la obra de la otra, ya sea libremente o siguiendo directrices precisas marcadas por las dos protagonistas, y a veces con la participaci\u00F3n del p\u00FAblico."@es . "St\u00E9phanie Cazaentre and Juliette Vivier revisit the principle of the exquisite corpse through a series of drawings, silkscreens and artists' books, produced as a duo between 2010 and 2015. \n\nIn this four-handed work, each of the two artists appropriates the work of the other, either freely or according to precise guidelines set by the two protagonists, and sometimes with the participation of the public."@en . "St\u00E9phanie Cazaentre e Juliette Vivier rivisitano il principio del cadavere squisito attraverso una serie di disegni, serigrafie e libri d'artista, realizzati in duo tra il 2010 e il 2015.\n\nIn questo lavoro a quattro mani, ognuna delle due artiste si appropria dell'opera dell'altra, liberamente o secondo precise linee guida stabilite dalle due protagoniste, e talvolta con la partecipazione del pubblico."@it . . .