"Envie de filer dans la nuit comme de v\u00E9ritables sorciers ou sorci\u00E8res ?"@fr . . . . . . . . . . . "Envie de filer dans la nuit comme de v\u00E9ritables sorciers ou sorci\u00E8res ?"@fr . "Want to spin through the night like real witches and wizards?"@en . "Wil je de nacht ingaan als een echte heks of tovenaar?"@nl . "Lust, wie echte Zauberer oder Hexen durch die Nacht zu huschen?"@de . "Volete affrontare la notte come una vera strega o un vero mago?"@it . "\u00BFQuieres salir a la noche como una aut\u00E9ntica bruja o mago?"@es . . "Op het programma voor deze workshop: een beetje doe-het-zelven, een snufje maanstof en veel lachen. Je vertrekt met je eigen bezem, klaar om op te stijgen (of in ieder geval klaar om indruk te maken op de buren).\nMaterialen worden geleverd, inspiratie gegarandeerd en een betoverende sfeer gegarandeerd. Dus zet je puntmuts op en kom de routine wegvegen!"@nl . "Au programme de cet atelier, un peu de bricolage, une pinc\u00E9e de poussi\u00E8re de lune, et beaucoup de fous rires. Vous repartirez avec votre propre balai pr\u00EAt \u00E0 d\u00E9coller (ou au moins pr\u00EAt \u00E0 impressionner les voisins).\nMat\u00E9riaux fournis, potions d\u2019inspiration garanties, et ambiance ensorcelante assur\u00E9e. Alors, enfile ton chapeau pointu et venez balayer la routine !"@fr . "Il programma di questo workshop prevede un po' di bricolage, un pizzico di polvere di luna e tante risate. Partirete con la vostra scopa pronta a spiccare il volo (o almeno a stupire i vicini).\nI materiali sono forniti, le pozioni di ispirazione sono garantite e l'atmosfera \u00E8 incantata. Quindi indossate il vostro cappello a punta e venite a spazzare via la routine!"@it . "En el programa de este taller: un poco de bricolaje, una pizca de polvo lunar y muchas risas. Te ir\u00E1s con tu propia escoba lista para despegar (o al menos para impresionar a los vecinos).\nMateriales incluidos, pociones de inspiraci\u00F3n garantizadas y un ambiente hechizante garantizado. As\u00ED que ponte tu sombrero puntiagudo y ven a barrer la rutina"@es . "The program for this workshop includes a bit of DIY, a pinch of moon dust, and lots of laughs. You'll leave with your own broom ready to take off (or at least ready to impress the neighbors).\nMaterials supplied, potions of inspiration guaranteed, and a spellbinding atmosphere guaranteed. So put on your pointy hat and come and sweep away the routine!"@en . "Auf dem Programm dieses Workshops stehen ein bisschen Basteln, eine Prise Mondstaub und viel Lachen. Sie werden Ihren eigenen Besen mit nach Hause nehmen, der bereit ist, abzuheben (oder zumindest bereit ist, die Nachbarn zu beeindrucken).\nMaterialien werden bereitgestellt, inspirierende Tr\u00E4nke sind garantiert und die Atmosph\u00E4re ist verzaubert. Also setz dir deinen spitzen Hut auf und fege mit deinem Besen durch den Alltag!"@de . . .