. . "Journ\u00E9e des villageois:\n13h : Inscription au concours de p\u00E9tanque doublette\n13h30 : D\u00E9but du concours de p\u00E9tanque\n19h : Ap\u00E9ritif du Comit\u00E9\n20h : Repas du village\nSoir\u00E9e anim\u00E9e par le groupe \"Fen'x\""@fr . "Dorpsdag:\n13.00 uur: Inschrijving voor de dubbele petanquewedstrijd\n13u30: Aanvang van de petanquewedstrijd\n19.00 uur: aperitief van het comit\u00E9\n20.00 uur: Dorpsmaaltijd\nAvondentertainment door de groep \"Fen'x"@nl . "Giornata del Villaggio:\nore 13.00: Registrazione per la gara di p\u00E9tanque doppia\nore 13.30: Inizio della gara di p\u00E9tanque\n19.00: Aperitivo del Comitato\nore 20.00: Cena del villaggio\nAnimazione serale a cura del gruppo \"Fen'x\""@it . "Tag der Dorfbewohner:\n13 Uhr: Anmeldung zum Boule-Wettbewerb Doublette\n13:30 Uhr: Beginn des P\u00E9tanque-Wettbewerbs\n19 Uhr: Aperitif des Komitees\n20 Uhr: Essen des Dorfes\nAbendveranstaltung mit der Gruppe \"Fen'x\""@de . "D\u00EDa del pueblo:\n13.00 h: Inscripci\u00F3n para la competici\u00F3n de petanca doble\n13.30 h: Inicio de la competici\u00F3n de petanca\n19:00 h: Aperitivo del Comit\u00E9\n20.00 h: Comida en el pueblo\nAnimaci\u00F3n nocturna a cargo del grupo \"Fen'x"@es . "Villagers' Day:\n1pm: Registration for the double p\u00E9tanque competition\n1:30 pm: Petanque competition begins\n7pm: Committee aperitif\n8pm: Village meal\nEvening entertainment by the \"Fen'x\" group"@en . . .