@prefix data: . @prefix owl: . @prefix : . @prefix dc: . data:29c88b63-e7b8-3e07-a704-4eabd149fdac owl:topDataProperty "Le dimanche 30 août, à 20 heures, dans la cadre de la programmation des Chill au Malpas, l'Office de Tourisme la Domitienne vous propose une ambiance soul/acoustique , avec la jeune gruissanaise Indiana Carsin !"@fr, "Am Sonntag, den 30. August um 20 Uhr, bietet Ihnen das Fremdenverkehrsamt La Domitienne im Rahmen des Programms Chill au Malpas eine Soul/Akustik-Atmosphäre , mit der jungen Gruissanerin Indiana Carsin!"@de, "Op zondag 30 augustus om 20.00 uur brengt het Office de Tourisme la Domitienne in het kader van Chill au Malpas een soul/akoestische show met de jonge Gruisische zangeres Indiana Carsin!"@nl, "On Sunday, August 30, at 8pm, as part of the Chill au Malpas program, the Office de Tourisme la Domitienne invites you to enjoy a soul/acoustic vibe, with young Gruissan-born Indiana Carsin!"@en, "El domingo 30 de agosto a las 20:00 h, en el marco del programa Chill au Malpas, la Office de Tourisme la Domitienne le propone un espectáculo soul/acústico con la joven cantante de Gruissan Indiana Carsin"@es ; :hasTranslatedProperty data:a899bd02-49d7-3081-8ca5-2d84899a5678, data:1d2fcc33-54c9-34a5-914c-51a1961e9dc0 ; :shortDescription "Le dimanche 30 août, à 20 heures, dans la cadre de la programmation des Chill au Malpas, l'Office de Tourisme la Domitienne vous propose une ambiance soul/acoustique , avec la jeune gruissanaise Indiana Carsin !"@fr, "Am Sonntag, den 30. August um 20 Uhr, bietet Ihnen das Fremdenverkehrsamt La Domitienne im Rahmen des Programms Chill au Malpas eine Soul/Akustik-Atmosphäre , mit der jungen Gruissanerin Indiana Carsin!"@de, "Op zondag 30 augustus om 20.00 uur brengt het Office de Tourisme la Domitienne in het kader van Chill au Malpas een soul/akoestische show met de jonge Gruisische zangeres Indiana Carsin!"@nl, "Domenica 30 agosto, alle 20.00, nell'ambito del programma Chill au Malpas, l'Office de Tourisme la Domitienne vi propone uno spettacolo soul/acustico con la giovane cantante gruissana Indiana Carsin!"@it, "On Sunday, August 30, at 8pm, as part of the Chill au Malpas program, the Office de Tourisme la Domitienne invites you to enjoy a soul/acoustic vibe, with young Gruissan-born Indiana Carsin!"@en, "El domingo 30 de agosto a las 20:00 h, en el marco del programa Chill au Malpas, la Office de Tourisme la Domitienne le propone un espectáculo soul/acústico con la joven cantante de Gruissan Indiana Carsin"@es ; a :Description ; dc:description """Indiana Carsin est chanteuse auteure-compositrice et interprète originaire de Gruissan influencée par la variété française et la soul. ​ C'est en solo guitare/voix qu'elle foule les scènes et établissements intimistes de la région. ​ Son premier disque « Au son des vagues » lui a permit de jouer en première partie de nombreux artistes comme Amir, Christophe Willem, Amel Bent, Chico & les Gypsies, Joyce Jonathan, Emma Peters, Louis Chedid et dernièrement Juliette Armanet au festival de Carcassonne. ​ Son univers lounge acoustique se mariera parfaitement à l'ambiance feutrée du Chill au Malpas !"""@fr, """Indiana Carsin è una cantautrice di Gruissan influenzata dal varietà francese e dalla musica soul. ? Si esibisce da sola con chitarra e voce sui palcoscenici e nei locali più intimi della regione. ? Il suo primo album, Au son des vagues, l'ha vista supportare una serie di artisti tra cui Amir, Christophe Willem, Amel Bent, Chico & les Gypsies, Joyce Jonathan, Emma Peters, Louis Chedid e, più recentemente, Juliette Armanet al festival di Carcassonne. ? Il suo sound lounge acustico si inserisce perfettamente nell'ambiente silenzioso del Chill au Malpas!"""@it, """Indiana Carsin is een singer-songwriter uit Gruissan die beïnvloed is door Franse variété en soul. ? Ze treedt solo op met gitaar en zang op podia en intieme locaties in de regio. ? Op haar eerste album Au son des vagues speelde ze in het voorprogramma van artiesten als Amir, Christophe Willem, Amel Bent, Chico & les Gypsies, Joyce Jonathan, Emma Peters, Louis Chedid en onlangs nog Juliette Armanet op het festival van Carcassonne. ? Haar akoestische loungesound zal perfect passen in de verstilde sfeer van de Chill au Malpas!"""@nl, """Indiana Carsin is a singer-songwriter from Gruissan influenced by French variety and soul. ? She performs solo guitar/vocals on the region's stages and intimate venues. ? Her debut album "Au son des vagues" saw her support a host of artists including Amir, Christophe Willem, Amel Bent, Chico & les Gypsies, Joyce Jonathan, Emma Peters, Louis Chedid and, most recently, Juliette Armanet at the Carcassonne festival. ? Her acoustic lounge universe will blend perfectly with the hushed ambience of Chill au Malpas!"""@en, """Indiana Carsin ist eine Sängerin und Songschreiberin aus Gruissan, die von der französischen Varietät und dem Soul beeinflusst ist. ? Als Gitarren- und Gesangssolistin bespielt sie die Bühnen und intimen Lokale der Region. ? Mit ihrer ersten CD "Au son des vagues" trat sie im Vorprogramm zahlreicher Künstler auf, darunter Amir, Christophe Willem, Amel Bent, Chico & les Gypsies, Joyce Jonathan, Emma Peters, Louis Chedid und zuletzt Juliette Armanet beim Festival von Carcassonne. ? Sein akustisches Lounge-Universum wird sich perfekt mit der gedämpften Atmosphäre des Chill au Malpas verbinden!"""@de, """Indiana Carsin es una cantautora de Gruissan influenciada por la música francesa de variedades y soul. ? Actúa en solitario con guitarra y voz en los escenarios y locales íntimos de la región. ? Con su primer álbum, Au son des vagues, ha actuado como telonera de artistas como Amir, Christophe Willem, Amel Bent, Chico & les Gypsies, Joyce Jonathan, Emma Peters, Louis Chedid y, más recientemente, Juliette Armanet en el festival de Carcasona. ? Su sonido lounge acústico encajará a la perfección en el ambiente tranquilo del Chill au Malpas"""@es . owl:topObjectProperty data:29c88b63-e7b8-3e07-a704-4eabd149fdac ; :hasDescription data:29c88b63-e7b8-3e07-a704-4eabd149fdac .