"G\u00EEte in the heart of the forest, 4 km from the medieval town of Chinon. It is located in an outbuilding of a former 12th and 17th century priory which is the owners' residence."@en . "G\u00EEte au c\u0153ur de la for\u00EAt, \u00E0 4 km de la cit\u00E9 m\u00E9di\u00E9vale de Chinon. Il est situ\u00E9 dans une d\u00E9pendance d'un ancien prieur\u00E9 XIIe et XVIIe qui constitue la r\u00E9sidence des propri\u00E9taires."@fr . "G\u00EEte nel cuore della foresta, a 4 km dalla citt\u00E0 medievale di Chinon. Si trova in una dependance di un antico priorato del XII e XVII secolo, che \u00E8 la residenza dei proprietari. - ATTREZZATURE PER BAMBINI su richiesta (inserire un bambino nel contratto): seggiolone + letto + bagno"@it . "Casa rural en el coraz\u00F3n del bosque, a 4 km de la ciudad medieval de Chinon. Se encuentra en una dependencia de un antiguo priorato de los siglos XII y XVII, que es la residencia de los propietarios. - EQUIPAMIENTO PARA BEB\u00C9S a petici\u00F3n (poner un beb\u00E9 en el contrato): trona + cama + ba\u00F1o"@es . "Dieses Ferienhaus liegt im Herzen des Waldes, 4 km von der mittelalterlichen Stadt Chinon entfernt. Es befindet sich in einem Nebengeb\u00E4ude eines ehemaligen Priorats aus dem 12. und 17. Jahrhundert, das den Wohnsitz der Eigent\u00FCmer bildet. - BABYAUSSTATTUNG auf Anfrage (ein Baby auf den Vertrag setzen"@de . "G\u00EEte in het hart van het bos, op 4 km van de middeleeuwse stad Chinon. Het is gevestigd in een bijgebouw van een voormalige priorij uit de 12e en 17e eeuw, dat het woonhuis van de eigenaars is. - BABY UITRUSTING op aanvraag (zet een baby op het contract): kinderstoel + bed + bad"@nl . "G\u00EEte in the heart of the forest, 4 km from the medieval town of Chinon. It is located in an outbuilding of a former 12th and 17th century priory which is the owners' residence."@en . "G\u00EEte au c\u0153ur de la for\u00EAt, \u00E0 4 km de la cit\u00E9 m\u00E9di\u00E9vale de Chinon. Il est situ\u00E9 dans une d\u00E9pendance d'un ancien prieur\u00E9 XIIe et XVIIe qui constitue la r\u00E9sidence des propri\u00E9taires."@fr . "G\u00EEte nel cuore della foresta, a 4 km dalla citt\u00E0 medievale di Chinon. Si trova in una dependance di un antico priorato del XII e XVII secolo, che \u00E8 la residenza dei proprietari. - ATTREZZATURE PER BAMBINI su richiesta (inserire un bambino nel contratto): seggiolone + letto + bagno"@it . "Casa rural en el coraz\u00F3n del bosque, a 4 km de la ciudad medieval de Chinon. Se encuentra en una dependencia de un antiguo priorato de los siglos XII y XVII, que es la residencia de los propietarios. - EQUIPAMIENTO PARA BEB\u00C9S a petici\u00F3n (poner un beb\u00E9 en el contrato): trona + cama + ba\u00F1o"@es . "Dieses Ferienhaus liegt im Herzen des Waldes, 4 km von der mittelalterlichen Stadt Chinon entfernt. Es befindet sich in einem Nebengeb\u00E4ude eines ehemaligen Priorats aus dem 12. und 17. Jahrhundert, das den Wohnsitz der Eigent\u00FCmer bildet. - BABYAUSSTATTUNG auf Anfrage (ein Baby auf den Vertrag setzen"@de . "G\u00EEte in het hart van het bos, op 4 km van de middeleeuwse stad Chinon. Het is gevestigd in een bijgebouw van een voormalige priorij uit de 12e en 17e eeuw, dat het woonhuis van de eigenaars is. - BABY UITRUSTING op aanvraag (zet een baby op het contract): kinderstoel + bed + bad"@nl . . "G\u00EEte in the heart of the forest, 4 km from the medieval town of Chinon. It is located in an outbuilding of a former 12th and 17th century priory which is the owners' residence."@en . "G\u00EEte au c\u0153ur de la for\u00EAt, \u00E0 4 km de la cit\u00E9 m\u00E9di\u00E9vale de Chinon. Il est situ\u00E9 dans une d\u00E9pendance d'un ancien prieur\u00E9 XIIe et XVIIe qui constitue la r\u00E9sidence des propri\u00E9taires."@fr . "G\u00EEte nel cuore della foresta, a 4 km dalla citt\u00E0 medievale di Chinon. Si trova in una dependance di un antico priorato del XII e XVII secolo, che \u00E8 la residenza dei proprietari. - ATTREZZATURE PER BAMBINI su richiesta (inserire un bambino nel contratto): seggiolone + letto + bagno"@it . "Casa rural en el coraz\u00F3n del bosque, a 4 km de la ciudad medieval de Chinon. Se encuentra en una dependencia de un antiguo priorato de los siglos XII y XVII, que es la residencia de los propietarios. - EQUIPAMIENTO PARA BEB\u00C9S a petici\u00F3n (poner un beb\u00E9 en el contrato): trona + cama + ba\u00F1o"@es . "Dieses Ferienhaus liegt im Herzen des Waldes, 4 km von der mittelalterlichen Stadt Chinon entfernt. Es befindet sich in einem Nebengeb\u00E4ude eines ehemaligen Priorats aus dem 12. und 17. Jahrhundert, das den Wohnsitz der Eigent\u00FCmer bildet. - BABYAUSSTATTUNG auf Anfrage (ein Baby auf den Vertrag setzen): Hochstuhl + Bett + Badewanne"@de . "G\u00EEte in het hart van het bos, op 4 km van de middeleeuwse stad Chinon. Het is gevestigd in een bijgebouw van een voormalige priorij uit de 12e en 17e eeuw, dat het woonhuis van de eigenaars is. - BABY UITRUSTING op aanvraag (zet een baby op het contract): kinderstoel + bed + bad"@nl . . .