"\U0001F4CD Rendez-vous mardi soir pour les March\u00E9s des Producteurs de Pays ! Profitez d\u2019une ambiance conviviale, de produits fermiers de saison, et d\u2019un repas local sur place. \U0001F331 N\u2019oubliez pas d\u2019apporter vos couverts, pour une plan\u00E8te plus verte ! \U0001F37D\uFE0F"@fr . . . . . . . . . . . "\U0001F4CD Rendez-vous mardi soir pour les March\u00E9s des Producteurs de Pays ! Profitez d\u2019une ambiance conviviale, de produits fermiers de saison, et d\u2019un repas local sur place. \U0001F331 N\u2019oubliez pas d\u2019apporter vos couverts, pour une plan\u00E8te plus verte ! \U0001F37D\uFE0F"@fr . "? Unitevi a noi il marted\u00EC sera per i March\u00E9s des Producteurs de Pays! Godetevi un'atmosfera amichevole, i prodotti di stagione delle fattorie e un pasto locale sul posto Non dimenticate di portare le posate, per un pianeta pi\u00F9 verde!"@it . "? Acomp\u00E1\u00F1enos los martes por la noche en los March\u00E9s des Producteurs de Pays Disfrute de un ambiente agradable, productos agr\u00EDcolas de temporada y una comida local No olvide traer sus cubiertos, \u00A1por un planeta m\u00E1s verde!"@es . "? Kom op dinsdagavond naar de March\u00E9s des Producteurs de Pays! Geniet van een gezellige sfeer, seizoensproducten van de boerderij en een lokale maaltijd ter plaatse. ? Vergeet je bestek niet mee te nemen, voor een groenere planeet!?"@nl . "? Join us on Tuesday evenings for the March\u00E9s des Producteurs de Pays! Enjoy a friendly atmosphere, seasonal farm produce, and a local meal on the spot. ? Don't forget to bring your own cutlery, for a greener planet! ??"@en . "? Dann treffen Sie sich am Dienstagabend zum March\u00E9 des Producteurs de Pays! Genie\u00DFen Sie eine freundliche Atmosph\u00E4re, saisonale Produkte vom Bauernhof und eine lokale Mahlzeit vor Ort ? Vergessen Sie nicht, Ihr Besteck mitzubringen, f\u00FCr einen gr\u00FCneren Planeten!?"@de . . "\U0001F4CD Rendez-vous mardi soir pour les March\u00E9s des Producteurs de Pays ! Profitez d\u2019une ambiance conviviale, de produits fermiers de saison, et d\u2019un repas local sur place. \U0001F331 N\u2019oubliez pas d\u2019apporter vos couverts, pour une plan\u00E8te plus verte ! \U0001F37D\uFE0F"@fr . "? Unitevi a noi il marted\u00EC sera per i March\u00E9s des Producteurs de Pays! Godetevi un'atmosfera amichevole, i prodotti di stagione delle fattorie e un pasto locale sul posto Non dimenticate di portare le posate, per un pianeta pi\u00F9 verde!"@it . "? Acomp\u00E1\u00F1enos los martes por la noche en los March\u00E9s des Producteurs de Pays Disfrute de un ambiente agradable, productos agr\u00EDcolas de temporada y una comida local No olvide traer sus cubiertos, \u00A1por un planeta m\u00E1s verde!"@es . "? Kom op dinsdagavond naar de March\u00E9s des Producteurs de Pays! Geniet van een gezellige sfeer, seizoensproducten van de boerderij en een lokale maaltijd ter plaatse. ? Vergeet je bestek niet mee te nemen, voor een groenere planeet!?"@nl . "? Join us on Tuesday evenings for the March\u00E9s des Producteurs de Pays! Enjoy a friendly atmosphere, seasonal farm produce, and a local meal on the spot. ? Don't forget to bring your own cutlery, for a greener planet! ??"@en . "? Dann treffen Sie sich am Dienstagabend zum March\u00E9 des Producteurs de Pays! Genie\u00DFen Sie eine freundliche Atmosph\u00E4re, saisonale Produkte vom Bauernhof und eine lokale Mahlzeit vor Ort ? Vergessen Sie nicht, Ihr Besteck mitzubringen, f\u00FCr einen gr\u00FCneren Planeten!?"@de . . .