<:Description rdf:about="https://data.datatourisme.fr/293b7792-fd88-38a2-8d29-5ac5a8dea872"> Randonnée en vélo (électrique ou musculaire) pour découvrir le circuit des chapelles (40 kms). RDV place Pobéguin à 10h00, Prévoir un pique-nique pour le repas du midi. Escursione in bicicletta (elettrica o a pedalata) alla scoperta del percorso delle cappelle (40 km). Ritrovo in piazza Pobéguin alle ore 10:00, Prevedere un pranzo al sacco per il pranzo. Fietstocht (met een elektrische fiets of een gewone fiets) om de kapellenroute te verkennen (40 km). Verzamelpunt: Place Pobéguin om 10.00 uur, Neem een picknick mee voor de lunch. Radtour (mit E-Bike oder Fahrrad) zur Erkundung der Kapellenroute (40 km). Treffpunkt am Place Pobéguin um 10:00 Uhr, Bitte ein Picknick für das Mittagessen mitbringen. Excursión en bicicleta (eléctrica o convencional) para descubrir el circuito de las capillas (40 km). Quedamos en la plaza Pobéguin a las 10:00 h, No olvides traer un picnic para comer. Bike ride (electric or regular) to explore the Chapel Trail (40 km). Meet at Place Pobéguin at 10:00 a.m., Bring a picnic lunch.