data:28cddc0c-c5c2-35af-87c1-d91a6ed17456
Description

Description

Description courte
Utiliser cette propriété pour attacher une description courte qui pourra être utilisée sur des supports de publication où l'espace est un critère important.
Italien (Italie) Tra pop, jazz e sonorità estive, le vostre serate vibreranno al ritmo della musica. In programma per questa serata: Leo Ruffenach (fisarmonica), seguito dai Coffee Potes (Chez Léon). E per dissetarvi? Il gruppo Le Nider si occuperà di tutto con il suo bistrot mobile. Il servizio di ristorazione è assicurato dalle associazioni locali. Ingresso libero.
Espagnol Entre pop, jazz y sonidos veraniegos, tus noches vibrarán al ritmo de la música. En el programa de esta velada: Leo Ruffenach (acordeón), seguido de Coffee Potes (Chez Léon). ¿Y para saciar tu sed? El grupo Le Nider se encarga de todo con su bistró móvil. El servicio de restauración corre a cargo de las asociaciones locales. Entrada libre.
Français (France) Entre pop, jazz et sonorités estivales, vos soirées vont vibrer au rythme de la musique. Au programme de cette soirée : Leo Ruffenach (accordéon), suivi de Coffee Potes (Chez Léon). Et pour étancher votre soif ? Le Nider groupe s'occupe de tout avec son bistro mobile. La restauration est assurée par les associations locales. Entrée libre.
Anglais With a mix of pop, jazz, and summery sounds, your evenings will come alive to the beat of the music. Tonight’s lineup features Leo Ruffenach (accordion), followed by Coffee Potes (Chez Léon). And to quench your thirst? The Nider group has you covered with its mobile bistro. Food will be provided by local organizations. Free admission.
Néerlandais (Pays-Bas) Met een mix van pop, jazz en zomerse klanken zullen uw avonden op het ritme van de muziek tot leven komen. Op het programma van deze avond: Leo Ruffenach (accordeon), gevolgd door Coffee Potes (Chez Léon). En om uw dorst te lessen? De groep Le Nider zorgt voor alles met hun mobiele bistro. De catering wordt verzorgd door lokale verenigingen. Gratis toegang.
Allemand (Allemagne) Zwischen Pop, Jazz und sommerlichen Klängen werden Ihre Abende im Rhythmus der Musik schwingen. Auf dem Programm dieses Abends: Leo Ruffenach (Akkordeon), gefolgt von Coffee Potes (Chez Léon). Und was ist mit dem Durst? Die Gruppe „Le Nider“ kümmert sich mit ihrem mobilen Bistro um alles. Für das leibliche Wohl sorgen lokale Vereine. Der Eintritt ist frei.
a pour cible
L'audience à laquelle cet item est dédiée.
Français (France) Tout public

Autres propriétés (non décrites ou non classées)

owl:topDataProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty
Français (France) Entre pop, jazz et sonorités estivales, vos soirées vont vibrer au rythme de la musique. Au programme de cette soirée : Leo Ruffenach (accordéon), suivi de Coffee Potes (Chez Léon). Et pour étancher votre soif ? Le Nider groupe s'occupe de tout avec son bistro mobile. La restauration est assurée par les associations locales. Entrée libre.

Références

 Télécharger cette donnée